Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramm
Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit

Traduction de «testung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Testung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln | Untersuchung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln

antibiogram | test op antimicrobiële gevoeligheid


Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen | Regelungsausschuss für die Qualität und Sicherheit von Blut

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Methode zur Untersuchung von Kandidatenmutterpflanzen für Vorstufenmaterial auf Viren, Viroide, virusähnliche Krankheiten und Phytoplasmen wird die Testung mit Indikatorpflanzen angewandt.

De testmethode voor virussen, viroïden, op virusziekten lijkende ziekten en fytoplasma's die op kandidaat-prebasismoederplanten wordt toegepast, is biotoetsing via indicatorplanten.


Es können andere Untersuchungsmethoden angewandt werden, wenn die Dienststelle auf der Grundlage wissenschaftlicher Nachweise, die von Fachkreisen überprüft wurden, die Auffassung vertritt, dass sich mit diesen Methoden genauso zuverlässige Ergebnisse erzielen lassen wie mit der Testung mit Indikatorpflanzen.

Andere testmethoden mogen worden toegepast indien de Dienst op grond van middels collegiale toetsing beoordeeld wetenschappelijk bewijsmateriaal meent dat deze methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.


Gesundheit: Kommission fordert von DÄNEMARK, ESTLAND und ITALIEN Umsetzung bestimmter technischer Vorschriften für die Testung menschlicher Gewebe und Zellen

Gezondheid: Commissie dringt er bij DENEMARKEN, ESTLAND en ITALIË op aan kennis te geven van de omzetting van de regels inzake bepaalde technische voorschriften voor het testen van menselijke weefsels en cellen


Die Europäische Kommission hat heute Dänemark, Estland und Italien offiziell aufgefordert, die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zur Umsetzung der Richtlinie 2012/39/EU zur Änderung der bestehenden Vorschriften für die Testung menschlicher Gewebe und Zellen ergriffen haben.

De Europese Commissie heeft Denemarken, Estland en Italië vandaag formeel verzocht kennis te geven van de maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2012/39/EU, die de bestaande voorschriften voor het testen van menselijke weefsels en cellen wijzigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Testung menschlicher Gewebe und Zellen

Testen van menselijke weefsels en cellen


Für die Sammlung und Testung von menschlichem Blut und menschlichem Blutplasma gilt die Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG(17)".

Voor het inzamelen en testen van menselijk bloed en menselijk plasma is Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong en tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG van de Raad(17) van toepassing".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0098 - EN - Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0098 - EN - Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong en tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG van de Raad


Für die Sammlung und Testung von menschlichem Blut und menschlichem Blutplasma gilt die Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen und zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG .

Voor het inzamelen en testen van menselijk bloed en menselijk plasma is Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong en tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG van de Raad van toepassing.


So könnten die Mitgliedstaaten insbesondere vorschreiben, dass Spenden von Geweben und Zellen freiwillig und unentgeltlich erfolgen müssen, und sie könnten die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung, Verteilung oder Verwendung von spezifischen Arten von Geweben oder Zellen - wie etwa Geweben und Zellen embryonalen Ursprungs - verbieten.

Dat betekent dat de lidstaten met name eisen kunnen stellen aan de vrijwillige onbetaalde donatie van weefsels en cellen, en het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen uit bepaalde bronnen, bijvoorbeeld uit embryo's, kunnen verbieden.


Der Rat erzielte eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een gemeenschappelijk standpunt betreffende een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.




D'autres ont cherché : antibiogramm     testung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testung' ->

Date index: 2024-02-03
w