Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aschner-Dagnini Bulbusdruckversuch
Aschner-Dagnini Test
Aschner-Dagnini Versuch
Augendruckversuch
Bulbusdruckversuch nach Aschner-Dagnini
Test auf Objektträgern nach Diamond und Abelson
Test nach der Pharmakopöe

Traduction de «tests sollten nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test auf Objektträgern nach Diamond und Abelson

Diamond-en Abelson-test op een objectglas




Aschner-Dagnini Bulbusdruckversuch | Aschner-Dagnini Test | Aschner-Dagnini Versuch | Augendruckversuch | Bulbusdruckversuch nach Aschner-Dagnini

oculocardiale reflex | verschijnsel van Aschner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel der französischen Regierung, nämlich die Anzahl der alkoholbedingten Autounfälle zu senken, ist nach Auffassung der Kommission legitim; jedoch sollten auch Alkoholtests, die in anderen EU-Staaten zertifiziert wurden – oder Tests, die dem NF-Standard oder einem vergleichbaren Standard entsprechen – zulässig sein.

De Commissie acht de Franse doelstelling om auto-ongevallen te voorkomen waarbij alcohol in het spel is, legitiem, maar stelt zich op het standpunt dat alcoholtests die eerder in andere EU-landen zijn gecertificeerd – of die voldoen aan de "NF" of een gelijkwaardige norm – eveneens moeten worden aanvaard.


Bei der Festlegung der möglichen Gebühren sollten die Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission die besondere Situation der Flüchtlinge berücksichtigen; sie fordert die Mitgliedstaaten zur Übernahme der Kosten eines DNA-Tests auf, insbesondere wenn der Test dem Flüchtling oder seinen Familienangehörigen vorgeschrieben wird.

De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.


Bei einem Scheitern des laufenden SIS-II-Projekts nach den Tests sollte nach einer alternativen technischen Lösung gesucht werden, und die damit verbundenen finanziellen Auswirkungen sollten allen betroffenen Parteien mitgeteilt werden.

Indien na tests blijkt dat het huidige SIS II-project een mislukking is, moet er een alternatieve technische oplossing worden ontwikkeld en moeten de volledige financiële implicaties hiervan aan alle betrokken partijen bekend worden gemaakt.


Bei einem Scheitern des laufenden SIS-II-Projekts nach den Tests sollte nach einer alternativen technischen Lösung gesucht werden, und die damit verbundenen finanziellen Auswirkungen sollten allen betroffenen Parteien mitgeteilt werden.

Indien na tests blijkt dat het huidige SIS II-project een mislukking is, moet er een alternatieve technische oplossing worden ontwikkeld en moeten de volledige financiële implicaties hiervan aan alle betrokken partijen bekend worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Prüfungen sollten nach Möglichkeit von ordnungsgemäß zugelassenen Laboratorien durchgeführt werden oder von Laboratorien, die den Anforderungen der Norm EN ISO 17025 gerecht werden und für die Durchführung der entsprechenden Tests qualifiziert sind.

Voor zover mogelijk worden tests verricht door erkende laboratoria of laboratoria die voldoen aan de eisen geformuleerd in norm EN ISO 17025 en die de desbetreffende tests kunnen uitvoeren.


· Art und Häufigkeit der von den HASS-Besitzern durchzuführenden Tests sollten in den Rechtsvorschriften oder nach den Leitlinien der Aufsichtsbehörde festgelegt werden.

· Het type en de frequentie van de door de HASS-houders uit te voeren tests moeten worden omschreven in de regelgeving of overeenkomstig de door de regulerende instantie uitgewerkte richtsnoeren.


Die Prüfungen sollten nach Möglichkeit von ordnungsgemäß zugelassenen Laboratorien durchgeführt werden oder solchen, die den Anforderungen der Norm EN ISO 17025 gerecht werden und für die Durchführung der entsprechenden Tests qualifiziert sind.

Voorzover mogelijk worden tests verricht door erkende laboratoria of laboratoria die voldoen aan de eisen geformuleerd in norm EN ISO 17025 en die de desbetreffende tests kunnen uitvoeren.


alle Schwangeren (und nach Möglichkeit ihre Partner) sollten einem Aids-Test unterzogen werden;

wordt aanbevolen dat alle zwangere vrouwen (en indien mogelijk hun partners) een HIV-test ondergaan;


Nach übereinstimmender Auffassung sollten auf Kommissionsebene dringend Einzelheiten des neuen IOR-Paneltests festgelegt werden, wobei zu prüfen ist, welcher Ansatz bei den besonderen organoleptischen Merkmalen von Olivenölen mit geschützten Ursprungsbezeichnungen am besten geeignet ist. Auch war man sich darüber einig, dass es besser wäre, den ersten Test von einem einvernehmlich eingerichteten Panel statt von einem einzigen Sachverständigen durchführen zu lassen (Zuständigkeit der Kommission ...[+++]

€? er werd overeengekomen dat op communautair niveau dringend de laatste hand moet worden gelegd aan de details van de nieuwe IOR-paneltest, uitgaande van de vraag welke aanpak het meest aangewezen is voor de specifieke organoleptische kenmerken van olijfolie die onder beschermde oorsprongsbenamingen valt; verder werd er overeengekomen dat de eerste test niet door één deskundige, maar bij voorkeur door een aangewezen panel dient te worden uitgevoerd (bevoegdheid van de Commissie - Verordening (EEG) nr. 2568/91);


Die Kommissarin forderte, daß der überseeische Teil der vereinbarten Verifikationsreise nach Artikel 35 des Euratom-Vertrags in den nächsten Tagen beginnen sollte, insbesondere aufgrund der Sorge der Öffentlichkeit um den Gesundheitsschutz der Bevölkerung. Außerdem sollten bei dem Verifikationseinsatz alle Stellen des Atolls besichtigt werden können, an denen die Tests stattfinden.

Verder vraagt Commissaris Bjerregaard dat nu zeer spoedig wordt overgegaan tot het overzeese gedeelte van de krachtens artikel 35 van het Euratom-Verdrag overeengekomen verificatiemissie, met name in het licht van de algemene bezorgdheid ten aanzien van de bescherming van de volksgezondheid, en dat daarbij ook alle atollen worden aangedaan waar de proeven plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tests sollten nach' ->

Date index: 2021-03-16
w