Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptionsfähigkeit prüfen
Absorptionsfähigkeit testen
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Medizinische Geräte testen
Medizinische Produkte testen
Medizinprodukte testen
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Saugfähigkeit prüfen
Saugfähigkeit testen
Schwerer Verstoß ersten Grades
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de «testen ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medizinische Produkte testen | medizinische Geräte testen | Medizinprodukte testen

medische apparaten testen


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Absorptionsfähigkeit prüfen | Saugfähigkeit prüfen | Absorptionsfähigkeit testen | Saugfähigkeit testen

absorptie testen




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den nächsten zehn Jahren könnten ferner die ersten Kraft-Wärme-Kopplungs-Reaktoren als Demonstrationsprojekte realisiert werden, um die Technologie im Hinblick auf die Verknüpfung mit industriellen Prozessen zu testen.

De eerste reactoren die zowel elektriciteit als warmte produceren (warmtekrachtkoppeling) kunnen ook in de komende tien jaar hun intrede doen als demonstratieprojecten om de technologie voor koppeling met industriële processen te testen.


Um erstens die Idee eines Umsetzungsinstruments für Reformen in einer Pilotphase zu testen, schlägt sie gezielte Änderungen der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen für die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) vor.

Ten eerste, om het idee van een hervormingsinstrument in een proeffase te testen, stelt zij specifieke wijzigingen voor van de verordening gemeenschappelijke bepalingen betreffende de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).


Was das Galileo-Programm anbe­langt, so befinden sich zwei Testsatelliten bereits in der Umlaufbahn, um die Technik und sichere Frequenzen zu testen; die ersten vier Satelliten des künftigen Systems werden 2011-2012 gestartet.

Wat betreft het Galileo-programma, bevinden twee experimentele satellieten zich reeds in de ruimte om de technologie en de veilige frequenties te testen, en de eerste vier satellieten van het toekomstige systeem zullen in 2011-2012 gelanceerd worden.


Die europäischen Experten für Netzsicherheit testen heute ihre Abwehrmechanismen in der ersten gesamteuropäischen Simulation von Cyberangriffen.

Europese deskundigen op het gebied van internetbeveiliging testen vandaag bij de eerste pan-Europese simulatie van cyberaanvallen hoe goed ze zich hiertegen kunnen verweren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An sich sind solche befristeten Arbeitsverhältnisse nichts Schlechtes: Sie ermöglichen es den Unternehmen, Arbeitnehmer probeweise einzustellen, bevor sie ihnen einen unbefristeten Vertrag anbieten, und sie erlauben es jungen Menschen, in ihren ersten Jahren auf dem Arbeitsmarkt eine oder mehrere Stellen zu „testen“.

Dergelijke contracten hoeven op zich niet slecht te zijn: bedrijven zijn daardoor in staat werknemers te toetsen voordat er een contract voor onbepaalde duur wordt aangeboden; en jongeren kunnen een of meerdere banen proberen tijdens hun eerste jaren op de arbeidsmarkt.


Die Mitgliedstaaten müssen die in der Verordnung aufgeführten ersten Güterverkehrskorridore spä­testens drei oder fünf Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung in Betrieb nehmen.

De lidstaten dienen ten laatste drie tot vijf jaar na de inwerkingtreding van de verordening in eerste instantie de in die verordening genoemde goederencorridors tot stand te brengen.


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission das Pilotprojekt "EU Pilot" ins Leben gerufen hat, um die neue Arbeitsmethode in einigen Mitgliedstaaten zu testen, dass an diesem im April 2008 begonnenen Projekt 15 Mitgliedstaaten teilnehmen und dass es nach der Bewertung des ersten Jahres seiner Durchführung auf alle Mitgliedstaaten ausgedehnt werden könnte;

8. neemt er kennis van dat de Commissie het proefproject "EU Pilot" heeft gelanceerd om de nieuwe werkmethode in enkele lidstaten te testen, dat vijftien lidstaten deelnemen aan het project dat in april 2008 is gestart en dat het project, na evaluatie van het eerste loopjaar, zou kunnen worden uitgebreid tot de overige lidstaten;


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission das Pilotprojekt „EU Pilot“ ins Leben gerufen hat, um die neue Arbeitsmethode in einigen Mitgliedstaaten zu testen, dass an diesem im April 2008 begonnenen Projekt 15 Mitgliedstaaten teilnehmen und dass es nach der Bewertung seines ersten Jahres auf alle Mitgliedstaaten ausgedehnt werden könnte;

8. neemt er kennis van dat de Commissie het proefproject "EU Pilot" heeft opgestart om de nieuwe methode in enkele lidstaten te testen, dat vijftien lidstaten deelnemen aan het project dat in april 2008 op gang wordt gebracht en dat het project, afhankelijk van de evaluatie van het eerste werkingsjaar, kan worden uitgebreid tot de overige lidstaten;


Bei der ersten Maßnahme geht es um Forschung und Innovation, bei denen das Ziel verfolgt wird, Technologien zu entwickeln und zu testen, die bei der sozialen Betreuung und bei unabhängigen Lebensformen älterer Menschen eingesetzt werden können.

De eerste maatregel is gericht op onderzoek en innovatie, met het doel om technologieën voor maatschappelijke zorg en bijstand voor zelfstandig wonen te ontwikkelen en te testen.


21. begrüßt den Vorschlag der Kommission, 2008 einen Pilotversuch unter Beteiligung einiger Mitgliedstaaten durchzuführen, um die neue Arbeitsmethode zu testen, der nach Bewertung des ersten Jahres auf alle Mitgliedstaaten ausgedehnt werden könnte;

21. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om een proefproject met een aantal lidstaten op te zetten om de nieuwe werkmethode in 2008 te testen, en deze dan na een evaluatie van het eerste jaar uit te breiden tot alle lidstaten;


w