Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypotonie
Subkapsulär
Unter einer Kapsel gelegen
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

Traduction de «terroristen unter einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Scherdurchbiegung einer Verkleidungsplatte unter einer Druckeinheit

vervorming door schuifkrachten van een bekledingspaneel bij eenheidsbelasting


subkapsulär | unter einer Kapsel gelegen

subcapsulair | onder een kapsel


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn


Hypotonie | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die

hypotonie | verlaagde spierspanning


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies beweist, dass Herr Chávez mit Terroristen unter einer Decke steckt, mörderischen Terroristen auf venezolanischem Boden Zuflucht gewährt und dass er sie unterstützt, indem er ihnen offizielle Posten innerhalb der venezolanischen Regierung gibt.

Hieruit blijkt dat Chávez handlanger is van terroristen, dat hij terroristische moordenaars onderdak verschaft op Venezolaanse bodem en dat hij hen helpt door hun officiële banen te geven bij de Venezolaanse regering.


– (ES) Herr Präsident, ich bedaure es, dass einige der heute in diesem Hause Anwesenden sich dazu entscheiden könnten, Herrn Chávez zu beglückwünschen, der mit Terroristen unter einer Decke steckt und ETA-Anführer in seine Regierung aufgenommen hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur het dat sommige aanwezigen hier vandaag de heer Chávez geluk willen wensen, die samenwerkt met terroristen en die leiders van de ETA in zijn regering heeft zitten.


49. betont, dass die Außenpolitik der Union gegenüber ihrer südlichen Nachbarschaft auf zahlreichen Gebieten auch eine Verbindung zu Afrika haben muss; ist der Auffassung, dass Afrika, insbesondere die Sahel-Sahara-Region, einer strategischen Bedrohung ausgesetzt ist, und fordert angemessene Gegenmaßnahmen der EU, unter anderem im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Bildung und Sicherheit; stellt fest, dass sich die kriminellen Umtriebe der Terroristen ...[+++]

49. beklemtoont dat het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van haar zuidelijke buurlanden op tal van vlakken ook een verbinding moet leggen met Afrika; is van mening dat Afrika, en met name het Sahelgebied, te maken heeft met een strategische dreiging, en pleit voor een adequate reactie van de EU hierop, o.a. in de vorm van maatregelen op het gebied van economische ontwikkeling, democratie, rechtsstaat, onderwijs en veiligheid; wijst op de gestaag toenemende criminele activiteiten van de terroristen van al-Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM), Al-Mourabitoun ontstaan door het samengaan van de Beweging voor eenheid en jihad in ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Praxis der Erstellung von Personenprofilen, die oft mithilfe des automatisierten „Mining“ von computergespeicherten Daten praktiziert wird, untersucht werden und Gegenstand einer politischen Diskussion sein sollte, weil sie von der allgemeinen Regel abweicht, dass Entscheidungen über die Strafverfolgung aufgrund des individuellen Verhaltens von Personen getroffen werden sollten, und deshalb umstritten ist; ferner in der Erwägung, dass die Erstellung von Personenprofilen eine Ermittlungsmethode ist, bei der aus verschiedenen Quellen Informationen ...[+++]

C. overwegende dat het opstellen van profielen, dat vaak gebeurt via geautomatiseerde "mining" van gegevens in computers, onder de loep moet worden genomen en onderwerp van politieke debatten moet zijn, aangezien het aanvechtbaar afwijkt van de algemene regel dat besluiten inzake de rechtshandhaving gebaseerd moeten zijn op het persoonlijk gedrag van het individu; overwegende dat het opstellen van profielen een onderzoekstechniek is waarbij uit diverse bronnen informatie over personen wordt gewonnen die onder andere hun etnische afstamming, ras, nationaliteit en godsdienst kan betreffen, op basis waarvan wordt getracht die personen te i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sollen die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie die Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke unter Strafe gestellt werden. Ein weiterer Vorschlag ist darauf gerichtet, Terroristen an der Verwendung von Sprengstoffen zu hindern. Auch die Nutzung von Fluggastdaten bei strafrechtlichen Ermittlungen soll geregelt werden.

Het gaat onder meer om de strafbaarstelling van de opleiding en rekrutering van terroristen en van de openbare uitlokking tot het plegen van terroristische misdrijven. Andere voorstellen hebben betrekking op de voorkoming van het gebruik van explosieven door terroristen en op het gebruik van gegevens over luchtreizigers bij strafonderzoeken.


Alle diejenigen, die, wie ich selbst, dem vom Teheraner Regime propagierten Terrorismus ablehnend gegenüberstehen, sind jetzt Ziel einer Diffamierungskampagne unter Verwendung anonymer Briefe, in denen die Abgeordneten des Terrorismus beschuldigt werden, die die Bezeichnung „Terroristen” im Zusammenhang mit der Organisation der Volksmudschahedin in Frage gestellt haben.

Allen die, zoals ikzelf tegen het door het regime van Teheran bevorderde terrorisme zijn, zijn nu het doelwit van een lastercampagne in anonieme brieven, gericht op Parlementsleden die vraagtekens hebben geplaatst bij de omschrijving "terrorist" van de Organisatie van de Volksmudjaheddin Mujahedines.


Allerdings dürfen diese Daten im Fall von API nur zum Zweck der Grenzkontrolle verarbeitet werden, beim ZIS nur zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung des Zollbetrugs, im Rahmen der schwedischen Initiative nur für strafrechtliche Ermittlungen und polizeiliche Erkenntnisgewinnungsverfahren, unter dem Prüm-Beschluss nur für die Verhinderung des Terrorismus und grenzübergreifender Kriminalität, bei ECRIS zur Überprüfung des kriminellen Hintergrunds einer Person, bei FIU zur Untersuchung der Verbindungen einer Person zum organisierte ...[+++]

Deze gegevens mogen in het kader van de API echter uitsluitend worden verwerkt voor de grenscontrole, in het kader van het DIS voor het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van douanefraude, in het kader van het Zweedse initiatief voor strafrechtelijke onderzoeken en inlichtingenoperaties, in het kader van het Prümbesluit voor het voorkomen van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, in het kader van het Ecris voor het onderzoeken van iemands criminele achtergrond, in het kader van de FIE's voor het onderzoeken van de banden die iemand heeft met georganiseerde criminele en terroristische netwerken, in het ka ...[+++]


Jedoch kann der Kampf gegen den Terrorismus unter keinen Umständen rechtfertigen, daß Städte zerstört oder ihrer Bewohner entleert werden oder daß sämtliche Angehörige einer Bevölkerung als Terroristen betrachtet werden.

De bestrijding van terrorisme kan evenwel nimmer een rechtvaardiging vormen voor het vernietigen van steden, voor het verdrijven van de inwoners en voor het aanmerken van een geheel volk als terroristen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen unter einer' ->

Date index: 2023-03-31
w