Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristen oder terroristischen » (Allemand → Néerlandais) :

(7) Mit Hilfe von PNR-Daten können Strafverfolgungsbehörden Personen ermitteln, die ihnen bislang nicht „bekannt“ waren, d. h. Personen, die bis dahin nicht im Verdacht standen, an einer schweren oder terroristischen Straftat beteiligt zu sein, bei denen eine Datenauswertung aber Anhaltspunkte dafür liefert, dass sie an einer solchen Straftat beteiligt sein könnten, und die daher von den zuständigen Behörden genauer überprüft werden sollten, einschließlich Personen, die reisen könnten, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, vorzubereiten oder an ihnen teilzunehmen, künftige Terroristen ...[+++]

(7) Rechtshandhavingsinstanties kunnen met behulp van PNR-gegevens personen identificeren die voorheen "onbekend" waren, dat wil zeggen, personen die niet eerder verdacht waren van betrokkenheid bij zware criminaliteit en terrorisme, maar volgens een analyse van de gegevens bij dergelijke activiteiten betrokken zouden kunnen zijn en derhalve nader dienen te worden onderzocht door de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van personen die mogelijk reizen met als doel het plegen, plannen of voorbereiden van of deelnemen aan terreurdaden of ...[+++]


Europol zufolge war die Zahl der terroristischen Anschläge in den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren insgesamt zwar rückläufig, doch tritt die Bedrohung durch Terroristen derzeit in vielfacher Gestalt auf (Al-Qaida, Rechts- und Linksextremismus oder Anarchismus, Separatismus sowie streitfragenspezifischer Terrorismus). Auch könnte es vermehrt zu Anschlägen von Einzeltätern und kleinen autonomen Gruppen kommen.

Volgens Europol is het aantal terroristische aanslagen in de EU-lidstaten de laatste jaren weliswaar gedaald, maar biedt de huidige terroristische dreiging een zeer divers beeld (op Al-Qa’ida geïnspireerd terrorisme, terrorisme uit rechtse, linkse, anarchistische en separatistische hoek en terrorisme met één specifiek motief), waarbij uit zichzelf handelende personen en kleine, autonome groepen plotseling kunnen toeslaan.


4. Für die Zwecke dieser Richtlinie bedeutet „Terrorismusfinanzierung“ die wie auch immer geartete direkte oder indirekte Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass sie ganz oder teilweise von einem einzelnen Terroristen oder einer terroristischen Vereinigung dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine der Straftaten im Sinne der Artikel 1 bis 4 des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002zur Terrorismusbekämpfung in der durch den Rahmenbeschluss 2008/919/JI des Rates vom 2 ...[+++]

4. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder "financiering van terrorisme" verstaan: de verstrekking of verzameling van gelden en andere vermogensbestanddelen, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, met de bedoeling of wetende dat deze geheel of gedeeltelijk door een individuele terrorist of door een terroristische organisatie zullen worden gebruikt om strafbare feiten in de zin van de artikelen 1 tot en met 4 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, als gewijzigd bij Ka ...[+++]


Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroristen stärker unter Strafe gestellt werden können.

terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.


Die Bewegung von Terroristen oder terroristischen Gruppen wird durch wirksame Grenzkontrollen und die Kontrolle der Ausgabe von Ausweispapieren und Reisedokumenten und Maßnahmen zur Verhütung der Nachahmung, Fälschung oder des betrügerischen Gebrauchs von Ausweispapieren und Reisedokumenten verhindert.

Voorkomen wordt dat terroristen of terroristische groeperingen zich verplaatsen, door doeltreffende grenscontroles en controles bij de afgifte van identiteits- en reisdocumenten en door maatregelen ter voorkoming van namaak, vervalsing of frauduleus gebruik van identiteits- en reisdocumenten.


Bestimmte dieser Maßnahmen zielen konkret auf die Terrorismusbekämpfung ab, wie beispielsweise der Rahmenbeschluss zur Festlegung einer gemeinsamen strafrechtlichen Definition des Terrorismus, die Aufnahme von Anti-Terrorismus-Klauseln in Abkommen der Gemeinschaft mit Drittländern, die Verbesserung der Luftverkehrssicherheit oder die Sicherstellung von Vermögensgegenständen von Terroristen und terroristischen Organisationen.

Sommige daarvan zijn speciaal gericht op de bestrijding van terrorisme; het betreft onder meer het kaderbesluit tot vaststelling van een gemeenschappelijke definitie van terrorisme in het strafrecht, de opneming van terreurbestrijdingsclausules in de overeenkomsten die de Gemeenschap met derde landen sluit, het verbeteren van de veiligheid van de luchtvaart en het bevriezen van vermogensbestanddelen van terroristen en terroristische organisaties.


Es ist unverzichtbar, eine in regelmäßigen Abständen zu aktualisierende Liste mit den Namen der terroristischen Vereinigungen und Organisationen zu erstellen, um Maßnahmen zu ergreifen, um die Finanzierung der Terroristen oder ihrer Organisationen und Vereinigungen zu verhindern.

Het is noodzakelijk een lijst op te stellen die regelmatig wordt bijgewerkt en die de namen bevat van de terroristische groeperingen en organisaties zodat maatregelen kunnen worden genomen om de financiering van de terroristen of van hun organisaties en groeperingen te voorkomen.


Es ist unverzichtbar, eine in regelmäßigen Abständen zu aktualisierende Liste mit den Namen der terroristischen Vereinigungen und Organisationen zu erstellen, um Maßnahmen zu ergreifen, um die Finanzierung der Terroristen oder ihrer Organisationen und Vereinigungen zu verhindern.

Het is noodzakelijk een lijst op te stellen die regelmatig wordt bijgewerkt en die de namen bevat van de terroristische groeperingen en organisaties zodat maatregelen kunnen worden genomen om de financiering van de terroristen of van hun organisaties en groeperingen te voorkomen.


24. fordert den Rat auf, die Möglichkeit der Einführung eines Systems zur Heranziehung von Fingerabdrücken von Terroristen oder hinreichend verdächtigen Beteiligten an terroristischen Akten ähnlich dem Eurodac-System zu untersuchen, wodurch der Kampf gegen den Terrorismus sowohl seitens der Mitgliedstaaten als auch seitens der Europäischen Union erleichtert würde;

24. verzoekt de Raad de mogelijkheid te bestuderen van de invoering van een systeem voor het vastleggen van vingerafdrukken van terroristen of van personen die onder redelijke verdenking staan van betrokkenheid bij terroristische activiteiten, overeenkomstig het systeem Eurodac, hetgeen de bestrijding van het terrorisme door zowel de lidstaten als de Europese Unie als geheel zou vergemakkelijken;


Es werden Maßnahmen getroffen, damit jegliche Form aktiver oder passiver Unterstützung zugunsten von Körperschaften oder Personen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, verhindert wird; dazu zählen auch Maßnahmen, mit denen die Anwerbung von Mitgliedern terroristischer Gruppen unterbunden und die Belieferung von Terroristen mit Waffen beendet werden soll.

Er worden maatregelen genomen om elke vorm van actieve of passieve steun aan entiteiten of personen die betrokken zijn bij terroristische daden, uit te sluiten, met inbegrip van maatregelen om de aanwerving van leden van terroristische groeperingen tegen te gaan en de levering van wapens aan terroristen stop te zetten.


w