Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoriale integrität seiner unmittelbaren " (Duits → Nederlands) :

Russland muss die Souveränität und die territoriale Integrität seiner Nachbarn achten.

Rusland moet de soevereiniteit en territoriale integriteit van zijn buurlanden respecteren.


Russland muss dahingehend unter Druck gesetzt werden, dass es die Souveränität und territoriale Integrität seiner unmittelbaren Nachbarn respektiert und dass es in der UNO zur Lösung von Problemen im Nahen Osten und in der Frage der Nuklearrüstung im Iran und in Nordkorea beiträgt.

We moeten erop vertrouwen dat Rusland de soevereiniteit en territoriale integriteit van zijn naaste buren eerbiedigt en binnen de VN meehelpt de problemen in het Midden-Oosten en de verspreiding van kernenergie in Iran en Noord-Korea op te lossen.


55. begrüßt den Staatsbesuch von Ministerpräsident Ivica Dačić in Bosnien und Herzegowina die offizielle Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität dieses Landes; ist der Auffassung, dass die unmittelbaren Beziehungen Serbiens mit den Behörden der Republika Srpska dieser bekundeten Unterstützung entsprechen müssen und die Integrität, Souveränität sowie die Befugnisse und die wirksame Funktionsweise der Institut ...[+++]

55. is ingenomen met het officiële bezoek van premier Ivica Dačić aan Bosnië en Herzegovina en met de officiële steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van dat land; is van mening dat de rechtstreekse betrekkingen van Servië met de autoriteiten van de Republika Srpska overeen moeten stemmen met de verklaarde steun, en de onschendbaarheid, soevereiniteit en bevoegdheden en de doeltreffende werking van de instellingen van de staat Bosnië en Herzegovina niet mogen ondermijnen; dringt er verder bij de Servische auto ...[+++]


54. begrüßt den Staatsbesuch von Ministerpräsident Ivica Dačić in Bosnien und Herzegowina die offizielle Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität dieses Landes; ist der Auffassung, dass die unmittelbaren Beziehungen Serbiens mit den Behörden der Republika Srpska dieser bekundeten Unterstützung entsprechen müssen und die Integrität, Souveränität sowie die Befugnisse und die wirksame Funktionsweise der Institut ...[+++]

54. is ingenomen met het officiële bezoek van premier Ivica Dačić aan Bosnië en Herzegovina en met de officiële steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van dat land; is van mening dat de rechtstreekse betrekkingen van Servië met de autoriteiten van de Republika Srpska overeen moeten stemmen met de verklaarde steun, en de onschendbaarheid, soevereiniteit en bevoegdheden en de doeltreffende werking van de instellingen van de staat Bosnië en Herzegovina niet mogen ondermijnen; dringt er verder bij de Servische auto ...[+++]


Die EU achtet die territoriale Integrität Chinas, appelliert aber an die chinesischen Behörden, sich der tieferen Ursachen der Frustration des tibetischen Volkes anzunehmen und für die Achtung seiner bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu sorgen, darunter das Recht, die eigene Kultur zu pflegen, die eigene Religion auszuüben und die eigene Sprache zu sprechen.

De EU eerbiedigt China's territoriale integriteit, doch roept de Chinese autoriteiten op de diepgewortelde oorzaken van de frustratie van het Tibetaanse volk aan te pakken en er zorg voor te dragen dat diens civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het recht op het genot van de eigen cultuur, het recht zijn godsdienst uit te oefenen en het recht zijn eigen taal te gebruiken.


45. bekräftigt, wie wichtig eine integrative regionale Zusammenarbeit in der westlichen Balkanregion ist, und befürwortet die aktive Beteiligung Serbiens an regionalen Initiativen und bilateralen Treffen zur Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen sowie die zunehmend aktive Rolle des Landes beim Aussöhnungsprozess in der Region; begrüßt den Staatsbesuch von Präsident Tadić in Bosnien und Herzegowina sowie seine Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität des Landes; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeens ...[+++]


Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, ihren Einfluss geltend zu machen, um diese Art von Zwischenfällen zu verhindern, und erklärt erneut, dass sie die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen voll und ganz achtet.

De Europese Unie roept alle partijen op hun invloed aan te wenden om dergelijke incidenten te voorkomen en herhaalt dat zij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen ten volle eerbiedigt.


Die EU bekräftigt noch einmal, dass sie entschieden für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen eintritt, die zuletzt durch die Resolution 1808 des VN-Sicherheitsrates vom 15. April 2008 bestätigt wurden.

De EU herhaalt dat zij ten zeerste gehecht is aan de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, zoals zeer onlangs nogmaals is gesteld in Resolutie 1808 van de VN-Veiligheidsraad van 15 april 2008.


Die EU bekräftigt noch einmal, dass sie entschieden für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen eintritt, die durch die Resolution 1808 des VN-Sicherheitsrates vom 15. April 2008 bestätigt wurden.

De EU herhaalt dat zij ten zeerste gehecht is aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, zoals nogmaals is gesteld in Resolutie 1808 van de VN-Veiligheidsraad van 15 april 2008.


Anlässlich der Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bekräftigte der Rat seine Unterstützung für die Regierung der e.j.R.M., für die territoriale Integrität des Landes innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und für die in einem angemessenen Verhältnis stehenden Abwehrmaßnahmen der e.j.R.M. gegen die Gewalthandlungen von Extremisten.

Ter gelegenheid van de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), herhaalde de Raad zijn steun voor de regering van de FYROM, de territoriale integriteit van het land binnen zijn internationaal erkende grenzen en de proportionele benadering die de regering van de FYROM heeft gevolgd in haar reactie op extremistisch geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriale integrität seiner unmittelbaren' ->

Date index: 2023-10-22
w