Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tempus deckt als einziges programm sämtliche " (Duits → Nederlands) :

TEMPUS deckt als einziges Programm sämtliche Aspekte der Hochschulbildung ab, während andere Finanzierungsquellen in der Regel nur auf einzelne Elemente des Systems ausgerichtet sind.

Tempus is het enige programma dat alle aspecten van het hoger onderwijs bestrijkt, terwijl andere donoren zich gewoonlijk met één element van het stelsel bezighouden.


Ein Faktor dabei könnte die Tatsache sein, dass in diesem Gebiet TEMPUS das einzige Programm dieser Art war und ist, wohingegen Universitäten in den PHARE-Ländern auch Zugang zu anderen Programmen haben, über die sie internationale Kooperationen weiterführen können.

Dat kan onder meer worden toegeschreven aan het feit dat het Tempus-programma in deze regio het enige programma van die aard was, terwijl de universiteiten in de Phare-landen toegang hebben tot andere programma's aan de hand waarvan ze de internationale samenwerking kunnen voortzetten.


TEMPUS deckt als einziges Programm sämtliche Aspekte der Hochschulbildung ab, während andere Finanzierungsquellen in der Regel nur auf einzelne Elemente des Systems ausgerichtet sind.

Tempus is het enige programma dat alle aspecten van het hoger onderwijs bestrijkt, terwijl andere donoren zich gewoonlijk met één element van het stelsel bezighouden.


Kroatien zählt bereits seit Ende 2000 zu den Partnerländern, so dass mittlerweile sämtliche im Rahmen der Programme CARDS und TACIS förderfähigen Länder zur Teilnahme an TEMPUS berechtigt sind.

Kroatië komt sinds eind 2000 in aanmerking, zodat momenteel alle voor de programma's CARDS en Tacis in aanmerking komende landen ook in aanmerking komen voor deelname aan Tempus.


Künftig sollen sämtliche derzeitigen internationalen und EU-Programme für Bildung, Jugend und Sport unter „Erasmus für alle“ zusammengefasst werden, so dass ein einziges Programm sieben bestehende Programme ersetzt.

In "Erasmus voor iedereen" worden alle huidige EU- en internationale regelingen op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugd en sport samengebracht en de zeven bestaande programma’s vervangen door één programma.


Es deckt alle Bereiche der Bildung ab und ersetzt mehrere bestehende EU-Programme: das Programm für lebenslanges Lernen – Erasmus (Hochschulbildung), Leonardo da Vinci (berufliche Bildung), Comenius (Schulbildung), Grundtvig (Erwachsenenbildung), Jugend in Aktion sowie fünf internationale Programme (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink und das Programm für die Zusammenarbeit mit Industrieländern).

Het vervangt een aantal bestaande EU-programma's, die alle sectoren van het onderwijs bestrijken: het programma Een Leven Lang Leren - Erasmus (hoger onderwijs), Leonardo da Vinci (beroepsonderwijs), Comenius (schoolonderwijs), Grundtvig (volwassenenonderwijs), Jeugd in Actie, en vijf internationale programma's (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink en het programma voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen).


Schließlich könnten die meisten Probleme, die aus der Existenz unterschiedlicher nationaler Rechtsrahmen herrühren, dadurch behoben werden, dass ein einziges EU-weites Sicherungssystem für Versicherungen eingeführt wird, das sämtliche in der Europäischen Union abgeschlossene und erworbene Lebens- und Nichtlebensversicherungspolicen deckt.

Tot slot zouden de meeste problemen die voortvloeien uit het bestaan van verschillende nationale rechtskaders, kunnen worden opgelost door de oprichting van één EU-breed verzekeringsgarantiestelsel dat alle in de Europese Unie geschreven en gekochte levens- en schadeverzekeringen dekt.


Ein Faktor dabei könnte die Tatsache sein, dass in diesem Gebiet TEMPUS das einzige Programm dieser Art war und ist, wohingegen Universitäten in den PHARE-Ländern auch Zugang zu anderen Programmen haben, über die sie internationale Kooperationen weiterführen können.

Dat kan onder meer worden toegeschreven aan het feit dat het Tempus-programma in deze regio het enige programma van die aard was, terwijl de universiteiten in de Phare-landen toegang hebben tot andere programma's aan de hand waarvan ze de internationale samenwerking kunnen voortzetten.


Kroatien zählt bereits seit Ende 2000 zu den Partnerländern, so dass mittlerweile sämtliche im Rahmen der Programme CARDS und TACIS förderfähigen Länder zur Teilnahme an TEMPUS berechtigt sind.

Kroatië komt sinds eind 2000 in aanmerking, zodat momenteel alle voor de programma's CARDS en Tacis in aanmerking komende landen ook in aanmerking komen voor deelname aan Tempus.


Über die Beteiligung sämtlicher Fonds und der sonstigen vorhandenen Finanzinstrumente, die zur Finanzierung eines operationellen Programms, einschließlich der operationellen Programme in Form eines integrierten Konzepts, beitragen, ergeht eine einzige Kommissionsentscheidung .

De toekenning van de bijstand van alle Fondsen en van de andere bestaande financiële instrumenten, waarmee een operationeel programma wordt gefinancierd, met inbegrip van de operationele programma's in de vorm van een geïntegreerde aanpak, wordt in één enkele beschikking van de Commissie geregeld .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus deckt als einziges programm sämtliche' ->

Date index: 2022-12-02
w