Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung
Anspruch auf Teilung
Ausgabe auf Teilung der Kosten
Ausgabe auf Teilung des Gewinns
Ausgabe mit halb Kostenübernahme
Schuss
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Teilung
Teilung bei Lebzeiten
Teilung eines Vertrags
Teilung in Schussrichtung Stich
Teilung unter Lebenden

Traduction de «teilung ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Schuss | Teilung | Teilung in Schussrichtung Stich

knopendichtheid | teleenheid voor draaddichtheid


Ausgabe auf Teilung der Kosten | Ausgabe auf Teilung des Gewinns | Ausgabe mit halb Kostenübernahme

uitgave voor gezamenlijke rekening


Teilung bei Lebzeiten | Teilung unter Lebenden

boedelverdeling


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid










audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommission und Mitgliedstaaten werden die Bewahrung und nachhaltige Nutzung der genetischen Ressourcen in den Entwicklungsländern und die gerechte Teilung ihrer Vorteile unterstützen durch:

De Commissie en de lidstaten steunen de instandhouding en het duurzaam gebruik van genetische hulpbronnen in ontwikkelingslanden en de billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik ervan door:


a) Förderung der Entwicklung und Durchsetzung wirksamer Maßnahmen zur Bewahrung, nachhaltigen Nutzung von und Sicherung des Zugangs zu genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen und zur gerechten und ausgewogenen Teilung ihrer Vorteile, einschließlich der Einnahmen aus dem Schutz des geistigen Eigentums. Die Unterstützung der Menschen vor Ort ist wesentlich für die Bewahrung einheimischen Wissens und genetischer Ressourcen.

a) steun te verlenen aan de ontwikkeling en de toepassing van doeltreffende maatregelen om genetische hulpbronnen en traditionele kennis in stand te houden, duurzaam te gebruiken en toegankelijk te maken, en de daaruit voortvloeiende voordelen, inclusief inkomsten uit de bescherming van intellectuele eigendom, billijk te verdelen.


Zuschüsse in der Entlohnung von Arbeitern, die die Teilung ihrer Arbeitszeit annehmen.

Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd.


Zuschüsse in der Entlohnung von Arbeitern, die die Teilung ihrer Arbeitszeit annehmen.

Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuschüsse in der Entlohnung von Arbeitern, die die Teilung ihrer Arbeitszeit annehmen.

Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd.


Zuschüsse in der Entlohnung von Arbeitern, die die Teilung ihrer Arbeitszeit annehmen.

Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd.


Zuschüsse in der Entlohnung von Arbeitern, die die Teilung ihrer Arbeitszeit annehmen.

Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd.


Zuschüsse in der Entlohnung von Arbeitern, die die Teilung ihrer Arbeitszeit annehmen.

Bijdragen in de bezoldiging van werknemers die instemmen met de verdeling van hun arbeidstijd.


(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von den Betreibern der Übertragungs- und Verteilernetze die Aufstellung und Veröffentlichung ihrer Standardregeln für die Übernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserter Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die zur Einbindung neuer Produzenten, die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Elektrizität in das Verbundnetz einspeisen, notwendig sind.

3. De lidstaten verplichten de beheerders van transmissie- en distributiesystemen om standaardregels op te stellen en bekend te maken voor het dragen en verdelen van de kosten van de technische aanpassingen, zoals netaansluitingen en -verzwaringen, beter netbeheer en regels voor de niet-discriminerende toepassing van de netwerkcodes, die nodig zijn om nieuwe producenten die elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen aan het net leveren, op het koppelnet aan te sluiten.


Diese Teilung der Verantwortung entspricht jenem Konzept, das der Bestimmung in Artikel 16 EG-Vertrag zugrunde liegt, wonach der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten die Verantwortung dafür übertragen wird, dass sie im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse dafür Sorge tragen, dass ihre Politik so gestaltet ist, dass die Anbieter von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ihren Aufgaben gerecht werden können.

Dit concept van gedeelde verantwoordelijkheid ligt ten grondslag aan artikel 16 van het EG-Verdrag, krachtens welk de Europese Gemeenschap en de lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een beleid moeten voeren dat aanbieders van diensten van algemeen economisch belang in staat stelt hun taken te vervullen.


w