Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilt zuständige interventionsstelle jedem " (Duits → Nederlands) :

(2) Binnen fünf Arbeitstagen nach dem Tag der Bekanntgabe der Entscheidung der Kommission an die Mitgliedstaaten teilt die zuständige Interventionsstelle jedem Bieter durch Einschreiben, Telekopie, auf elektronischem Wege oder gegen eine Empfangsbescheinigung das Ergebnis seiner Beteiligung an der Ausschreibung mit.

2. Het bevoegde interventiebureau deelt binnen vijf werkdagen na de dag waarop de lidstaten van het besluit van de Commissie in kennis zijn gesteld alle inschrijvers per aangetekende brief, per telefax, langs elektronische weg of tegen ontvangstbevestiging het resultaat van hun deelneming aan de inschrijving mede.


die zuständige Interventionsstelle jedem Antragsteller durch Einschreiben, Telekopie, auf elektronischem Wege oder gegen Empfangsbestätigung die Entscheidung über den Antrag auf Abschluss eines Vertrages am fünften Arbeitstag nach dem Tag der Antragstellung mitteilen, sofern die Kommission bis dahin keine besonderen Maßnahmen getroffen hat.

deelt het bevoegde interventiebureau elke aanvrager op de vijfde werkdag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, per aangetekende brief, per telefax, langs elektronische weg of tegen bericht van ontvangst, zijn beslissing over de aanvraag om een contract te sluiten mede, voor zover de Commissie inmiddels geen bijzondere maatregelen heeft getroffen.


Die zuständige Interventionsstelle legt der Kommission binnen zwei Arbeitstagen nach Ablauf der Angebotsfrist, eine Aufstellung vor, die anonym zu jedem eingegangenen Angebot folgende Angaben enthält:

Het betrokken interventiebureau legt de Commissie binnen twee werkdagen na de uiterste indieningsdatum een anonieme lijst voor waarin voor elk bij het bureau ingediend bod worden vermeld:


(3) Die zuständige Behörde teilt jedem zugelassenen Betrieb, einschließlich der bedingt zugelassenen Betriebe, eine Zulassungsnummer zu, die durch Codes ergänzt werden kann, welche die Art der Erzeugnisse tierischen Ursprungs bezeichnen.

3. De bevoegde autoriteit geeft elke erkende en voorlopig erkende inrichting een erkenningsnummer, eventueel aangevuld met codes om de geproduceerde typen producten van dierlijke oorsprong aan te geven.


(1) Geht aus der Überprüfung des Sachverhalts hervor, daß der Erzeuger für die Gesamtheit oder einen Teil der gelieferten Erzeugnisse die in den Gemeinschaftsbestimmungen für die betreffende Destillation vorgesehenen Bedingungen nicht erfuellt, so teilt die zuständige Interventionsstelle dies dem Brenner und dem Erzeuger mit.

1. Als bij verificatie van het dossier blijkt dat de producent voor de geleverde producten of een gedeelte daarvan niet aan de voorwaarden van de communautaire bepalingen voor de betrokken distillatie voldoet, stelt het bevoegde interventiebureau de distilleerder en de producent daarvan in kennis.


(1) Geht aus der Überprüfung des Sachverhalts hervor, daß der Erzeuger für die Gesamtheit oder einen Teil der gelieferten Erzeugnisse die in den Gemeinschaftsbestimmungen für die betreffende Destillation vorgesehenen Bedingungen nicht erfüllt, so teilt die zuständige Interventionsstelle dies dem Brenner und dem Erzeuger mit.

1. Als bij verificatie van het dossier blijkt dat de producent voor de geleverde producten of een gedeelte daarvan niet aan de voorwaarden van de communautaire bepalingen voor de betrokken distillatie voldoet, stelt het bevoegde interventiebureau de distilleerder en de producent daarvan in kennis.


(1) Geht aus der Überprüfung des Sachverhalts hervor, daß der Erzeuger für die Gesamtheit oder einen Teil der gelieferten Erzeugnisse die in den Gemeinschaftsbestimmungen für die betreffende Destillation vorgesehenen Bedingungen nicht erfuellt, so teilt die zuständige Interventionsstelle dies dem Brenner und dem Erzeuger mit.

1. Als bij verificatie van het dossier blijkt dat de producent voor de geleverde producten of een gedeelte daarvan niet aan de voorwaarden van de communautaire bepalingen voor de betrokken distillatie voldoet, stelt het bevoegde interventiebureau de distilleerder en de producent daarvan in kennis.


(1) Wird die Beihilfe im voraus festgesetzt, so teilt die zuständige Interventionsstelle dem Antragsteller ihre Entscheidung über den Antrag auf Abschluß eines Vertrags per Einschreiben, Telex oder Telefax oder per Bote gegen Empfangsbestätigung am fünften Arbeitstag nach dem Tag der Antragstellung mit, sofern die Kommission zwischenzeitlich keine Sonderregelung getroffen hat.

1. Wanneer het steunbedrag vooraf wordt vastgesteld, worden besluiten over de aanvragen voor het sluiten van contracten door het bevoegde interventiebureau bij aangetekende brief, telex of fax, of door afgifte van een bericht tegen ontvangstbewijs aan iedere aanvrager meegedeeld, en wel op de vijfde werkdag volgende op de dag waarop de aanvraag is ingediend, tenzij de Commissie in de tussenliggende periode speciale maatregelen goedkeurt.


Die zuständige Behörde teilt jedem Lebensmittelunternehmen eine Registernummer zu und führt ein aktuelles Verzeichnis dieser Nummern.

De bevoegde autoriteit kent een registratienummer toe aan elk levensmiddelenbedrijf en houdt een lijst daarvan bij.


Die zuständige(n) Behörde(n) teilt (teilen) jedem Lebensmittelunternehmen eine Registernummer zu und führen ein aktuelles Verzeichnis dieser Nummern.

De bevoegde autoriteit kent een registratienummer toe aan elk levensmiddelenbedrijf en houdt een lijst daarvan bij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilt zuständige interventionsstelle jedem' ->

Date index: 2021-04-17
w