Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
Speiserschüssel
Tiefe Schüssel
Tiefes Speiserbecken

Traduction de «teilt tiefe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speiserschüssel | tiefe Schüssel | tiefes Speiserbecken

verdiepte spout,grote kuip


der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf; es tritt eine Polygarisation ein

de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op


die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache

het toebehoren volgt de zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union ist ein Projekt, das tief in der Geschichte des europäischen Kontinents verwurzelt ist und die Pflicht des Erinnerns uneingeschränkt teilt.

De Europese Unie is sterk geworteld in de geschiedenis van het Europese continent en heeft ten volle deel aan deze gedenkingsplicht.


10. ist tief besorgt darüber, dass viele Mitgliedstaaten den Stabilitäts- und Wachstumspakt verletzen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Finanzen nicht vor der Krise in wirtschaftlich günstigen Zeiten konsolidiert haben; teilt die Auffassung der Kommission, dass die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Schulden in den Überwachungsverfahren eine deutlich hervorgehobene und explizite Rolle einnehmen sollte; fordert die Kommission auf, auf die strenge Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu achten;

10. maakt zich ernstige zorgen dat veel lidstaten het SGP schenden; betreurt dat de lidstaten hun overheidsfinanciën niet al in economisch gunstiger tijden, vóór de crisis, hebben geconsolideerd; is het met de bewering van de Commissie eens dat in de toezichtprocedures een zeer prominente en uitdrukkelijke rol aan de houdbaarheid van de schuld dient te worden toebedeeld; dringt er bij de Commissie op aan dat zij strikt toeziet op de naleving van het SGP;


10. ist tief besorgt darüber, dass viele Mitgliedstaaten den Stabilitäts- und Wachstumspakt verletzen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Finanzen nicht vor der Krise in wirtschaftlich günstigen Zeiten konsolidiert haben; teilt die Auffassung der Kommission, dass die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Schulden in den Überwachungsverfahren eine deutlich hervorgehobene und explizite Rolle einnehmen sollte; fordert die Kommission auf, auf die strenge Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu achten;

10. maakt zich ernstige zorgen dat veel lidstaten het SGP schenden; betreurt dat de lidstaten hun overheidsfinanciën niet al in economisch gunstiger tijden, vóór de crisis, hebben geconsolideerd; is het met de bewering van de Commissie eens dat in de toezichtprocedures een zeer prominente en uitdrukkelijke rol aan de houdbaarheid van de schuld dient te worden toebedeeld; dringt er bij de Commissie op aan dat zij strikt toeziet op de naleving van het SGP;


Die Europäische Union teilt die "tiefe Besorgnis" des Generaldirektors der IAEO in Anbetracht dessen, dass Iran Fragen zu etwaigen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung und Herstellung von Atomwaffen nicht beantwortet.

Het verontrust de Europese Unie, net als de directeur-generaal van de IAEA, zeer dat Iran geen antwoord geeft op vragen over mogelijke activiteiten in verband met het ontwikkelen en vervaardigen van kernwapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. teilt die Auffassung, wonach die Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum die Bedeutung unserer Bindungen und die tiefe Verwurzelung unserer kulturellen und historischen Beziehungen widerspiegeln sollte;

17. deelt de mening dat de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners het belang moet weerspiegelen van onze banden alsook de diepte van onze culturele en historische betrekkingen;


31. teilt die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. November 2004 geäußerte tiefe Besorgnis angesichts der Verschlechterung der Sicherheit und der humanitären Lage in der Region Darfur infolge erneuter Gewalttätigkeiten seitens der Rebellen und Milizen, was durch die gewaltsame Zwangsumsiedlung von intern vertriebenen Flüchtlingen durch die Regierungstruppen des Sudan noch verschlimmert wird;

31. deelt de ernstige zorgen van de Raad, zoals neergelegd in zijn conclusies van 2 november 2004, over de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in de regio Darfur, die een gevolg is van hernieuwde geweldpleging door rebellen en milities en verergerd is door de gewelddadige en gedwongen overplaatsing van internationaal ontheemden door de troepen van de Sudanese regering;


30. unterstützt ferner das Eintreten von UN-Generalsekretär Kofi Annan für eine Verhandlungslösung bezüglich Falludscha und teilt dessen Befürchtungen, dass eine groß angelegten Offensive dem Irak, der bereits religiös und ethnisch tief gespalten ist, weiter destabilisieren und die Wahlen gefährden könnte;

30. onderstreept tevens het pleidooi van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, voor een via onderhandelingen te vinden oplossing voor Falluja, en deelt zijn bezorgdheid dat een grootschalig offensief zou kunnen leiden tot een verdere destabilisering van Irak, dat nu al een diepe verdeeldheid langs religieuze en etnische lijnen vertoont, en dat de verkiezingen in gevaar zou kunnen brengen;


Er teilte das tiefe Bedauern der Kommission über den Ausgang und führte einen ersten Gedankenaustausch über die nächsten erforderlichen Schritte.

Evenals het Commissielid was de Raad ten zeerste teleurgesteld over het resultaat van de conferentie; hij hield een inleidende gedachtewisseling over de volgende stappen die nu moeten worden gezet.


Gleichzeitig teilt die Europäische Union die Empfindungen der Bevölkerung von Trinidad und Tobago in Anbetracht der verabscheuenswürdigen Verbrechen; die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergreifen diese Gelegenheit, um den Opfern dieser Verbrechen und ihren Familien ihr tiefes Mitgefühl auszusprechen.

Terzelfder tijd deelt de Europese Unie echter de gevoelens van de bevolking van Trinidad met betrekking tot de meest weerzinwekkende misdaden; de lidstaten van de Europese Unie willen hierbij hun diep medeleven uitspreken met de slachtoffers van die misdaden en hun familie.


Die Europäische Union teilt die u.a. vom Generalsekretär der Vereinten Nationen geäußerte tiefe Besorgnis über den gestrigen Militärputsch in Burundi.

De Europese Unie deelt de ernstige bezorgdheid van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties en anderen over de militaire staatsgreep van gisteren in Boeroendi.




D'autres ont cherché : speiserschüssel     tiefe schüssel     tiefes speiserbecken     teilt tiefe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilt tiefe' ->

Date index: 2023-03-09
w