Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Sozial schwacher Teilnehmer
Teilnehmer
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS

Traduction de «teilnehmer in jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]






Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt




Teilnehmer/Teilnehmerinnen von Sophrologiesitzungen betreuen

sofrologieklanten helpen


Bewusstsein für die Teilnehmer/Teilnehmerinnen in Ihrer Gruppe entwickeln

bewustwording voor de deelnemers van de groep ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Erläuterung durch den das Verfahren einleitenden Teilnehmer kann jeder Teilnehmer darum ersuchen, dass das Sekretariat innerhalb von fünf Arbeitstagen eine besondere Konsultationssitzung der Teilnehmer zur Erörterung der Frage organisiert.

Na de toelichting van de initiatiefnemende deelnemer kan iedere andere deelnemer verzoeken dat deze kwestie wordt besproken tijdens een bijzonder overleg van de deelnemers dat binnen vijf werkdagen door het secretariaat wordt georganiseerd.


Er kann zudem, sofern dies zuvor mitgeteilt wurde, weitere Informationen zu sonstigen übermittelten Preisen oder Werten und die Zahl der Teilnehmer in jeder Auktionsphase bekannt geben.

Hij kan ook, indien dit vooraf is vermeld, andere informatie meedelen betreffende andere ingediende prijzen of waarden en meedelen hoeveel inschrijvers aan een specifieke fase van de veiling deelnemen.


Art. 12. § 1 - Jeder Teilnehmer bewertet die Qualität der Grundausbildung nach deren Abschluss.

Art. 12. § 1. Elke leerling beoordeelt de kwaliteit van de basiscursus, aan het einde daarvan.


Jeder Teilnehmer bewertet die Qualität des Spezialisierungslehrgangs nach dessen Abschluss.

Elke leerling beoordeelt de kwaliteit van de specialisatiecursussen aan het einde van elke cursus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Der Umfang der Kommunikationsflächen wird nach einem dem " Office" von jeder Organisation vorgeschlagenen Schlüssel auf die Mitglieder und Teilnehmer jeder der Organisationen so verteilt, dass ein Höchstmaß an Wirksamkeit der Informationsverbreitung sichergestellt ist.

Art. 14. Het volume publiciteitsruimte wordt verdeeld onder de leden en aangeslotenen van elke organisatie op grond van een sleutel die elke organisatie aan de Dienst voorlegt, met het oog op maximaal efficiënte informatieverspreiding.


Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt ...[+++]

Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).


Auf die Frage, was jeder Einzelne zur Verbesserung der Luftqualität tun kann, nannten die meisten Teilnehmer als wichtigste Maßnahmen, die Benutzung des eigenen Fahrzeugs einzuschränken (63 %) und alte energieverbrauchende Geräte durch effizientere Modelle zu ersetzen (54 %).

Op de vraag wat iedereen zelf kan doen om de luchtkwaliteit te verbeteren, vermeldden de meeste deelnemers de auto minder gebruiken (63 %) en oude energieslurpende toestellen vervangen door energie-efficiënte modellen (54 %) als de belangrijkste individuele maatregelen.


Der europäische Breitbandmarkt verfügt mit seinen 90 Mio. Anschlüssen über mehr Teilnehmer als jeder andere Wirtschaftsraum, und die Hälfte der europäischen Bürger nutzt regelmäßig das Internet.

De Europese breedbandmarkt, met 90 miljoen lijnen, heeft meer abonnees dan enige andere economische regio, en de helft van de Europese burgers gebruikt regelmatig het internet.


Die in Artikel 2, § 3 erwähnten Personen reichen nach jeder Weiterbildungsveranstaltung einen Bericht beim Ministerium ein. In diesem Bericht wird auf die Zweckerfüllung der Weiterbildung, die Anzahl Teilnehmer sowie eventuelle Reaktionen der Teilnehmer eingegangen.

De in artikel 2, § 3, vermelde personen dienen bij het Ministerie, na elke activiteit i.v.m. de voortdurende vorming, een verslag in met details over de mate waarin de doeleinden van de voortdurende vorming bereikt zijn, over het aantal deelnemers en over de eventuele bemerkingen van de deelnemers.


Die geleistete Arbeit und die in einer der Einrichtungen des Netzes verbrachte Zeit werden im Rahmen der Berufsausbildung der künftigen Lehrkräfte validiert, und jeder Teilnehmer erhält ein entsprechendes Zeugnis.

Het verrichte werk en de aan een van de instellingen van het netwerk doorgebrachte tijd tellen mee voor de opleiding van de toekomstige leraren en alle deelnemers ontvangen een getuigschrift.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer in jeder' ->

Date index: 2022-03-01
w