Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilnehmer in einem insolvenzverfahren befindet " (Duits → Nederlands) :

(15) Der öffentliche Auftraggeber sollte einen Wirtschaftsteilnehmer auch dann ausschließen können, wenn eine natürliche oder juristische Person, die unbeschränkt für die Schulden dieses Wirtschaftsteilnehmers haftet, zahlungsunfähig ist oder sich in einer mit einem Insolvenzverfahren vergleichbaren Lage befindet oder wenn eine natürliche oder juristische Person ihren Verpflichtungen zur Za ...[+++]

(15) De aanbestedende dienst moet een ondernemer tevens kunnen uitsluiten indien een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die onbeperkt aansprakelijk is voor de schulden van die ondernemer, failliet is of in een gelijkaardige situatie van insolventie verkeert of indien die natuurlijke persoon of rechtspersoon zijn verplichtingen in verband met het betalen van socialezekerheidsbijdragen of van belastingen niet nakomt, indien dergelijke situaties gevolgen hebben voor de financiële situatie van de ondernemer.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Abwicklungsbehörden befugt sind, von einem in Abwicklung befindlichen Institut – auch wenn es sich in einem regulären Insolvenzverfahren befindet – und von jedem Unternehmen, das derselben Gruppe angehört wie das Institut, die Bereitstellung von Diensten und Einrichtungen zu verlangen, die ein übernehmender Rechtsträger für die Wahrnehmung der auf ihn übertragenen Geschäfte benötigt.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten de bevoegdheid hebben om een instelling in afwikkeling, ook wanneer zij aan een normale insolventieprocedure is onderworpen, en een entiteit die deel uitmaakt van dezelfde groep als de instelling, ertoe te verplichten alle diensten en faciliteiten te verschaffen die nodig zijn om de ontvanger in staat te stellen de aan hem overgedragen bedrijfsactiviteiten effectief uit te oefenen.


der Wirtschaftsteilnehmer ist zahlungsunfähig oder befindet sich in einem Insolvenzverfahren oder in Liquidation oder seine Vermögenswerte werden von einem Liquidator oder Gericht verwaltet oder er befindet sich in einem Vergleichsverfahren oder hat seine gewerbliche Tätigkeit eingestellt oder befindet sich aufgrund eines gleichartigen Verfahrens nach nationalem Recht in einer vergleichbaren Lage; der öffentli ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende d ...[+++]


der Wirtschaftsteilnehmer ist zahlungsunfähig oder befindet sich in einem Insolvenzverfahren oder in Liquidation oder seine Vermögenswerte werden von einem Liquidator oder Gericht verwaltet oder er befindet sich in einem Vergleichsverfahren oder hat seine gewerbliche Tätigkeit eingestellt oder befindet sich aufgrund eines gleichartigen Verfahrens nach nationalem Recht in einer vergleichbaren Lage; der öffentli ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende d ...[+++]


der Wirtschaftsteilnehmer ist zahlungsunfähig oder befindet sich in einem Insolvenzverfahren oder in Liquidation, seine Vermögenswerte werden von einem Insolvenzverwalter oder Gericht verwaltet, er befindet sich in einem Vergleichsverfahren, seine gewerbliche Tätigkeit wurde eingestellt oder er befindet sich aufgrund eines in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage;

wanneer de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, wanneer zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, wanneer hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, wanneer de werkzaamheden zijn gestaakt of wanneer de onderneming in een andere vergelijkbare toetsen verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen;


abweichend von Artikel 193 der Mehrwertsteuer-Richtlinie wird Rumänien ermächtigt, bei der Lieferung bestimmter Gegenstände und der Erbringung bestimmter Dienstleistungen den steuerpflichtigen Empfänger als Mehrwertsteuerschuldner zu bestimmen; dies gilt für die Lieferung von Gegenständen und die Erbringung von Dienstleistungen durch einen Steuerpflichtigen, der sich in einem Insolvenzverfahren oder einer Umstrukturierung unter gerichtlicher Aufsicht befindet (Dok. 12572/10).

in afwijking van artikel 193 van de btw-richtlijn wordt Roemenië gemachtigd om de belastingplichtige voor wie bepaalde goederenleveringen en diensten worden verricht, te blijven aanmerken als de tot voldoening van de btw gehouden persoon; dit geldt voor leveringen van goederen en diensten door een belastingplichtige die zich in een insolventieprocedure of onder gerechtelijk toezicht bevindt (12572/10).


Lieferung von Gegenständen und Erbringung von Dienstleistungen durch einen Steuer­pflichtigen, der sich in einem Insolvenzverfahren oder einer Umstrukturierung unter gerichtlicher Aufsicht befindet;

- leveringen van goederen en diensten door een belastingplichtige die zich in een insolventieprocedure of onder gerechtelijk toezicht bevindt;


28. Um die Beitreibung nicht zu verzögern - was dazu führen könnte, dass sie vollständig vereitelt wird, wenn beispielsweise der Schuldner sich zwischenzeitlich in einem Insolvenzverfahren befindet - wäre vorstellbar, dass die Erteilung der Vollstreckungsklausel künftig innerhalb einer vernünftigen Frist ab dem ersten Antrag der Kommission vorgeschrieben wird.

28. Om de terugvordering geen vertraging op te laten lopen, welke de terugvordering onmogelijk zou kunnen maken omdat, bijvoorbeeld, de debiteur ondertussen aan een procedure van onvermogen is onderworpen, is het logisch de instemming met de formule te vereisen binnen een redelijke termijn, tellende vanaf de eerste aanvraag vanuit de Commissie.


Die Regeln gelten auch, wenn sich ein Teilnehmer in einem Insolvenzverfahren befindet, sofern der Zahlungs- bzw. Übertragungsauftrag bereits in Bearbeitung war, bevor das Verfahren begonnen hat.

De regels zijn ook van toepassing bij een insolventieprocedure tegen een deelnemer, als de overboekingsopdracht in gang was gezet voordat de procedure werd gestart.


Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge und Aufrechnungen (netting) rechtlich wirksam und auch im Falle eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer eines Systems gegenüber Dritten wirksam sind, im Zusammenhang mit der Teilnahme an einem System geleistete dingliche Sicherheiten nicht durch Insolvenzverfahren ...[+++]

dat overboekingsopdrachten en verrekening juridisch afdwingbaar zijn en bindend zijn voor derde partijen in geval van een insolventieprocedure tegen een deelnemer aan een systeem, dat de zakelijke zekerheden die in verband met deelname aan een systeem zijn gesteld niet worden aangetast door een insolventieprocedure tegen de deelnemer die de zakelijke zekerheden heeft gesteld.


w