Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilerstattung » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Probleme der EU-Bürger im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Kraftfahrzeugbesteuerung zu lösen, legte die Kommission am 14. Dezember 2012 die Mitteilung „Stärkung des Binnenmarkts durch die Beseitigung grenzüberschreitender steuerlicher Hindernisse in Bezug auf Personenkraftwagen“[89] vor, die die Rechtslage für Pkw-Steuern in der EU darlegt und bewährte Praktiken aufzeigt, die den Mitgliedstaaten zur Übernahme empfohlen werden, etwa eine bessere Aufklärung über die Erhebung von Kraftfahrzeugsteuern in grenzüberschreitenden Situationen und die Teilerstattung der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge, die, um der Doppelbeste ...[+++]

Om de problemen aan te pakken waarmee de EU‑burgers in verband met grensoverschrijdende autobelasting te maken hebben, presenteerde de Commissie op 14 december 2012 de mededeling „Versterking van de eengemaakte markt door het wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor personenauto’s”[89]. Daarin worden de EU‑regels inzake autobelasting toegelicht en wordt nagegaan wat de beste praktijken zijn die de lidstaten zouden moeten toepassen, zoals betere informatieverstrekking voor de burgers over hun rechten en plichten in verband met de toepassing van autobelastingen in grensoverschrijdende situaties en terugbetaling van een dee ...[+++]


Beträge im Zusammenhang mit der Ermächtigung zur Gewährung einer einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe an Erzeugerorganisationen im Obst- und Gemüsesektor und die Teilerstattung dieser einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe

Bedragen in verband met de toestemming voor de verlening van nationale financiële steun aan producentenorganisaties in de sector groenten en fruit, en in verband met de gedeeltelijke vergoeding van die nationale financiële steun


Um die Probleme der EU-Bürger im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Kraftfahrzeugbesteuerung zu lösen, legte die Kommission am 14. Dezember 2012 die Mitteilung „Stärkung des Binnenmarkts durch die Beseitigung grenzüberschreitender steuerlicher Hindernisse in Bezug auf Personenkraftwagen“[89] vor, die die Rechtslage für Pkw-Steuern in der EU darlegt und bewährte Praktiken aufzeigt, die den Mitgliedstaaten zur Übernahme empfohlen werden, etwa eine bessere Aufklärung über die Erhebung von Kraftfahrzeugsteuern in grenzüberschreitenden Situationen und die Teilerstattung der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge, die, um der Doppelbeste ...[+++]

Om de problemen aan te pakken waarmee de EU‑burgers in verband met grensoverschrijdende autobelasting te maken hebben, presenteerde de Commissie op 14 december 2012 de mededeling „Versterking van de eengemaakte markt door het wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor personenauto’s”[89]. Daarin worden de EU‑regels inzake autobelasting toegelicht en wordt nagegaan wat de beste praktijken zijn die de lidstaten zouden moeten toepassen, zoals betere informatieverstrekking voor de burgers over hun rechten en plichten in verband met de toepassing van autobelastingen in grensoverschrijdende situaties en terugbetaling van een dee ...[+++]


Was die Teilerstattung der Ausbildungskosten anbelangt, bestand die Lösung darin, die Mitgliedstaaten aufzufordern, dieses Problem durch innerstaatliche Lösungen zu regeln, denn letztlich war eine Angleichung der Lösungen gar nicht notwendig.

Wat de gedeeltelijke terugbetaling van de opleidingskosten betreft, is besloten de lidstaten te verzoeken het probleem door middel van nationale maatregelen op te lossen aangezien harmonisering van deze oplossingen tenslotte geen essentiële zaak is.


Was die Teilerstattung der Ausbildungskosten anbelangt, bestand die Lösung darin, die Mitgliedstaaten aufzufordern, dieses Problem durch innerstaatliche Lösungen zu regeln, denn letztlich war eine Angleichung der Lösungen gar nicht notwendig.

Wat de gedeeltelijke terugbetaling van de opleidingskosten betreft, is besloten de lidstaten te verzoeken het probleem door middel van nationale maatregelen op te lossen aangezien harmonisering van deze oplossingen tenslotte geen essentiële zaak is.


Während einige eher technische Fragen noch vor der letzten Beratung leicht gelöst werden konnten, blieben zwei Fragen offen: einerseits die Teilerstattung der Ausbildungskosten in dem Fall, dass ein Lokführer ein Unternehmen vorzeitig verlässt, und andererseits der Geltungsbereich der Richtlinie.

Los van de veelal technische kwesties die voorafgaand aan de laatste bijeenkomst eenvoudig konden worden opgelost, moesten twee zaken nog worden opgelost: de gedeeltelijke terugbetaling van de opleidingskosten als een machinist een bedrijf vroegtijdig verlaat en het toepassingsgebied van de richtlijn.


Während einige eher technische Fragen noch vor der letzten Beratung leicht gelöst werden konnten, blieben zwei Fragen offen: einerseits die Teilerstattung der Ausbildungskosten in dem Fall, dass ein Lokführer ein Unternehmen vorzeitig verlässt, und andererseits der Geltungsbereich der Richtlinie.

Los van de veelal technische kwesties die voorafgaand aan de laatste bijeenkomst eenvoudig konden worden opgelost, moesten twee zaken nog worden opgelost: de gedeeltelijke terugbetaling van de opleidingskosten als een machinist een bedrijf vroegtijdig verlaat en het toepassingsgebied van de richtlijn.


Die Haushaltslinie bietet aber auch den Petenten, also den Bürgern, die Möglichkeit, unter bestimmten Umständen eine Teilerstattung bis zu 80 % ihrer Reisekosten aus dem Haushalt des Parlaments bewilligt zu bekommen, wenn sie zuvor die Genehmigung des Ausschussvorsitzenden eingeholt haben.

Deze begroting biedt echter ook de indieners van verzoekschriften - de burgers dus - de mogelijkheid om onder bepaalde omstandigheden een gedeeltelijke vergoeding te krijgen van de reiskosten uit de begroting van het Parlement, indien de voorzitter van de commissie daarmee vooraf akkoord is gegaan.


Die niederländische Regierung beabsichtigt eine Teilerstattung der Installierungskosten des ETCS in den ersten Lokomotiven von Güterzügen, die auf der Betuwe-Strecke verkehren werden. Beim ETCS handelt es sich um ein neuartiges Zugsteuerungs-/Zugsicherungs- und Signalgebungssystem (vgl. auch IP/05/321).

De Nederlandse overheid is van plan een gedeelte terug te betalen van de kosten voor de installatie van het ETCS, een nieuw signalerings- en snelheidsbeperkings- systeem voor spoorwegen (zie ook IP/05/321), in de eerste goederenlocomotieven die op de Betuwelijn zullen rijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilerstattung' ->

Date index: 2023-04-19
w