Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilen noch etwas ehrgeiziger » (Allemand → Néerlandais) :

Diese waren in Teilen noch etwas ehrgeiziger, dennoch: Ihnen gebührt Applaus, und den bekommen Sie aus der Fraktion der Liberalen und Demokraten auch.

Hoewel die op sommige punten nog wat ambitieuzer waren, komt u lof toe en die krijgt u dan ook van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa.


Die e-Vergabe kommt trotz ehrgeiziger politischer Ziele[4] immer noch bei lediglich 5-10 % aller in der EU durchgeführten Vergabeverfahren zum Einsatz. Im Vergleich dazu besteht in Korea bereits ein voll entwickelter Online-Vergabemarkt, der bis 2007 jährliche Einsparungen im Umfang von 4,5 Mrd. USD ermöglicht hat[5] (etwa 8 % der gesamten jährlichen Beschaffungsausgaben); in Brasilien werden ...[+++]

Ondanks ambitieuze politieke doelstellingen wordt e‑aanbesteding nog steeds maar bij 5 à 10% van de aanbestedingsprocedures in de EU gebruikt[4]. Ter vergelijking, in Korea is de aanbestedingsmarkt reeds volledig online gebracht, hetgeen in 2007 jaarlijks 4,5 miljard USD aan besparingen[5] (ongeveer 8% van de totale jaarlijkse aanbestedingsuitgaven) opleverde; in Brazilië wordt 80% van de overheidsaanbestedingen elektronisch uitgevoerd.


Es hätte etwas ehrgeiziger sein können, aber es ist verabschiedet. Und jetzt müssen wir die europäischen Verhandlungsführer dahingehend unterstützen, dass in Kopenhagen ein noch höher gestecktes Ziel erreicht wird.

Dat had ambitieuzer kunnen zijn, maar in elk geval is het pakket er, en nu moeten we de Europese onderhandelaars steunen, zodat zij in Kopenhagen een ambitieuze doelstelling kunnen bereiken.


Bei allem Respekt vor dem Ziel, das wir teilen, ist das eine beträchtliche Missachtung der Rechte des Parlaments und seiner Parlamentarier, und vielleicht fällt uns noch etwas Eleganteres ein, als diese grobe Möglichkeit.

Met alle respect voor onze gezamenlijke doelstelling betekent dit een grote minachting van de rechten van het Parlement en zijn leden en misschien kunnen we nog een elegantere oplossing verzinnen dan deze grove variant.


Wir werden die vorrangigen Fragen behandeln und dann die Fragestunde, soweit dies möglich ist, zu gleichen Teilen zwischen Kommissarin Kuneva und Kommissar McCreevy aufteilen. Wir hoffen, wenigsten bis 19.30 Uhr Zeit zu haben und, die Nachsicht der Dolmetscher vorausgesetzt, vielleicht sogar noch etwas länger.

We zullen beginnen met de dringende vragen en daarna het Vragenuur zo goed mogelijk verdelen tussen commissaris Kuneva en commissaris McCreevy. We hopen tot minstens 19.30 uur door te kunnen gaan, misschien zelfs wat langer als dat haalbaar is voor onze tolken.


Dieses Hohe Haus begrüßt sicherlich die Ankündigung, dass die nach dem Vorbild der EU geschaffene Afrikanische Union, die seit ihrer Gründung im Jahr 2002 immer noch in den Kinderschuhen steckt, demnächst in Addis Abeba ihre erste panafrikanische Parlamentssitzung abhalten wird und zur Verhinderung künftiger Konflikte auf dem Kontinent etwas ehrgeizig die Aufstellung eines Sicherheitsrats mit ständigen Streitkräften plant.

Dit Parlement verwelkomt de aankondiging dat de in 2002 opgerichte en op de EU geïnspireerde Afrikaanse Unie, die nog in de kinderschoenen staat, binnenkort in Addis Abeba haar eerste pan-Afrikaanse parlementsvergadering houdt en dat ze de ambitie heeft een veiligheidsraad met een staand leger op te zetten om toekomstige conflicten in dat werelddeel te kunnen voorkomen.


Im Vergleich zu anderen Teilen der Weltwirtschaft, wie etwa den Vereinigten Staaten von Amerika, bietet der Postmarkt noch ein erhebliches Wachstumspotenzial (insbesondere in einigen der EU10-Mitgliedstaaten).

Alleen moet het tempo van de hervormingen in de sector wel worden volgehouden. In vergelijking met andere wereldeconomieën, zoals de VS, lijkt de markt (met name die van enkele EU10-lidstaten) over een aanzienlijk groeipotentieel te beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilen noch etwas ehrgeiziger' ->

Date index: 2024-02-03
w