Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Das Teil
Der Teil
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Eignung für den Teil-B-Status
Heilhilfsberuflicher Mitarbeiter
Maschinenteil
Mitarbeiter
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Teil

Traduction de «teil mitarbeiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status




heilhilfsberuflicher Mitarbeiter

paramedisch medewerker


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständige Regierung bestimmt die näheren Modalitäten bezüglich der eventuellen Übertragung (von einem Teil) der Mitarbeiter der aufgrund des AFBG anerkannten freien Kindergeldkassen, falls diese Mitarbeiter bei der Übernahme von der für das Kindergeld zuständigen Behörde übernommen werden.

De bevoegde regering bepaalt de regels van de eventuele overdracht van een deel of alle personeelsleden van de krachtens de AKBW erkende vrije kinderbijslagfondsen bij overname van dat personeel door de overheidsinstantie die bevoegd is voor kinderbijslag bij de overname.


An den Sitzungen der Kommission nehmen zusätzlich zwei Mitarbeiter des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft teil:

Aan de vergaderingen van de commissie nemen daarnaast twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap deel:


Im Verlauf des Jahres 2002 nahmen Mitarbeiter der Kommission an einer ganzen Reihe von Seminaren und Veranstaltungen mit Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

In 2002 namen werknemers van de Commissie deel aan een aantal seminars en bijeenkomsten waarbij ook vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties betrokken waren.


Zudem nahmen auch 5 000 Hochschulmitarbeiterinnen und ­mitarbeiter, 1000 Hochschulen und 650 Unternehmen (davon 55 % KMU) an den Online-Umfragen teil.

Daarnaast hebben 5 000 stafmedewerkers, 1 000 instellingen voor hoger onderwijs en 650 werkgevers (55 % mkb) aan de online-enquêtes meegedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ihre Mitarbeiter, die sonst für die Buchung oder den Verkauf von Fahrscheinen oder für das Ein- und Ausschiffen zuständig sind, einschließlich der Mitarbeiter aller anderen ausführenden Parteien, eine Unterweisung oder Instruktionen gemäß Anhang IV Teil A erhalten haben, und

hun personeelsleden die anderszins verantwoordelijk zijn voor het boeken en verkopen van vervoerbewijzen of de in- en ontscheping, met inbegrip van de personeelsleden van een andere uitvoerende partij, worden opgeleid of geïnstrueerd zoals bedoeld in bijlage IV, deel A; en


ihre Mitarbeiter, einschließlich der Mitarbeiter aller anderen ausführenden Parteien, die behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität unmittelbar Hilfe leisten, eine Unterweisung oder Instruktionen gemäß Anhang IV Teile A und B erhalten haben,

hun personeelsleden, met inbegrip van die van een andere uitvoerende partij, die rechtstreekse bijstand verlenen aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, worden opgeleid of geïnstrueerd als omschreven in bijlage IV, delen A en B.


Gemäß dem ihm von den Vertretern der europäischen Regionen und Gemeinden auf der letzten AdR-Plenartagung erteilten Mandat nahm Luc Van den Brande in Begleitung von István Sértő-Radics , Bürgermeister von Uszka (ALDE/HU) und Berichterstatter des AdR zum Thema Östliche Partnerschaft , an dem Gipfeltreffen teil und stellte damit den Willen und das Engagement der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für eine Mitarbeit bei der Östlichen Partnerschaft heraus.

Ingevolge het mandaat dat de vertegenwoordigers van de Europese regio's en steden hem tijdens de laatste zitting van het CvdR hebben verleend, heeft de heer Van den Brande, die werd vergezeld door Istvan Sertö-Radics (ALDE/HU), burgemeester van Uszaka en auteur van het CvdR advies over het Oostelijk Partnerschap, met zijn aanwezigheid nogmaals duidelijk willen maken dat de regionale en lokale overheden vastbesloten zijn om een eigen bijdrage te leveren aan de implementatie van het Oostelijk Partnerschap.


Die vierte Richtlinie, die Teil des globalen Systems zum Schutz des Euro ist, bezieht sich auf die Entwicklung einer Politik der Ausbildung, die sich an die nationalen und gemeinschaftlichen Mitarbeiter und Akteure sowie an die verantwortlichen Mitarbeiter derjenigen Bewerberländer und Drittländer richtet, die vom Geldumlauf des Euro betroffen sind.

De vierde hoofdlijn die deel uitmaakt van het algemeen beschermingssysteem van de euro heeft betrekking op de ontwikkeling van een opleidingsbeleid dat bestemd is voor alle medewerkers en actoren op nationaal en communautair niveau, bevoegde autoriteiten van de kandidaat-lidstaten en ook van derde landen die te maken hebben met geldverkeer in euro's.


Die verbleibenden 49 % wurden zum Teil demselben Unternehmen zum treuhänderischen Verkauf an einige Mitglieder der Geschäftsführung, andere Teilhaber oder Mitarbeiter übertragen.

Het overblijvende aandeel van 49% werd gedeeltelijk aan dezelfde groep overgedragen als trustmaatschappij, ten einde verkocht te worden aan leden van het bestuur, andere deelnemers of werknemers.


Sie bedauert die derzeitige Unsicherheit in West-Timor, die auch die Sicherheit in Ost-Timor beeinträchtigt und die Vereinten Nationen zwingt, die humanitäre Hilfe für die Flüchtlinge auszusetzen und Maßnahmen zum Abzug des internationalen Personals und eines Teils der örtlichen Mitarbeiter zu ergreifen.

Zij betreurt de huidige onveiligheid op West-Timor, die ook gevolgen heeft voor de veiligheid op Oost-Timor en de Verenigde Naties ertoe noodzaakt de humanitaire hulp aan de vluchtelingen op te schorten en maatregelen te treffen om het internationaal personeel, alsmede een deel van het plaatselijk personeel, terug te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil mitarbeiter' ->

Date index: 2021-12-08
w