Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil freue mich » (Allemand → Néerlandais) :

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte: „Ich freue mich, dass die Niederlande der sozialen Ausgrenzung den Kampf ansagen, indem sie einen wesentlichen Teil der ESF-Mittel für die Unterstützung der arbeitsmarktfernsten Personen bei der Arbeitssuche einsetzen.“

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, merkte op: "Het verheugt me dat Nederland sociale uitsluiting bestrijdt door een groot deel van de ESF-middelen te benutten om de mensen die het op de arbeidsmarkt het moeilijkst hebben, een baan te helpen vinden".


Ich freue mich sehr, dass wir heute erneut unter Beweis stellen können: Europa ist Teil der Lösung".

Het verheugt mij zeer dat we vandaag weer het bewijs kunnen leveren dat Europa een deel van de oplossing is".


– (HU) Frau Präsidentin! Ich freue mich, den gemeinsamen Entschließungsantrag zu unterstützen, da er die Grundsätze klar zum Ausdruck bringt, welche ich als Vertreter einer indigenen nationalen Minderheit voll und ganz teile.

– (HU) Met genoegen steun ik de gezamenlijke ontwerpresolutie, aangezien hierin eenduidig de principes staan geformuleerd die ik als vertegenwoordiger van een van oudsher bestaande nationale minderheid volledig als de mijne beschouw.


Ich für meinen Teil freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die neue Delegation der Europäischen Kommission ihre Arbeit am 1. November aufgenommen hat und sich nun darauf vorbereitet, die Arbeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau termingerecht zu übernehmen und fortzuführen.

Tot mijn vreugde kan ik u mededelen dat de nieuwe delegatie van de Commissie sinds 1 november operationeel is en zich erop voorbereidt het werk van the Europees Bureau voor wederopbouw op termijn over te nemen, zoals voorzien.


Ich für meinen Teil freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die neue Delegation der Europäischen Kommission ihre Arbeit am 1. November aufgenommen hat und sich nun darauf vorbereitet, die Arbeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau termingerecht zu übernehmen und fortzuführen.

Tot mijn vreugde kan ik u mededelen dat de nieuwe delegatie van de Commissie sinds 1 november operationeel is en zich erop voorbereidt het werk van the Europees Bureau voor wederopbouw op termijn over te nemen, zoals voorzien.


Die Kommission hat vor Ort aktiv für diese Vereinfachung geworben, und ich freue mich berichten zu können, dass auf diesem Gebiet gute Fortschritte erzielt werden, da die meisten Mitgliedstaaten die Kommission in den vergangenen Monaten über die Regelungen informiert haben, die sie bei einem Teil oder allen ihren Programmen einführen werden".

De Commissie heeft het gebruik van deze vereenvoudiging in de praktijk gestimuleerd en ik ben blij dat hiermee goede vorderingen zijn geboekt: de meeste lidstaten hebben de Commissie de afgelopen maanden laten weten dat zij regelingen voor al hun programma's of een deel daarvan hebben geïntroduceerd.


Ich freue mich sehr, zu dieser Anhörung, die Teil des Verfahrens meiner Ernennung zum Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank bildet, vor Ihrem Ausschuss zu erscheinen.

Het is mij een groot genoegen te verschijnen voor uw commissie voor deze hoorzitting, die onderdeel uitmaakt van het proces van mijn benoeming tot vice-president van de Europese Centrale Bank.


Ich freue mich auch, dass das Parlament sehr schnell auf den Gemeinsamen Standpunkt reagiert hat, der im Rat einstimmig angenommen wurde, und vor allem freue ich mich, dass das Parlament diesen Standpunkt, der von der Kommission vorgeschlagen wurde, zum ganz überwiegenden Teil übernehmen kann.

Ik ben ook blij dat het Parlement heel snel op het gemeenschappelijk standpunt, dat in de Raad unaniem werd aangenomen, heeft gereageerd en ik ben vooral blij dat het Parlement dit standpunt, dat door de Commissie werd voorgesteld, voor het overgrote deel kan overnemen.




D'autres ont cherché : einen wesentlichen teil     „ich freue     „ich freue mich     europa ist teil     ich freue     ich freue mich     ganz teile     präsidentin ich freue     für meinen teil freue mich     bei einem teil     teil     ganz überwiegenden teil     teil freue mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil freue mich' ->

Date index: 2024-02-06
w