Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil europas trotz des wirtschaftlichen wachstums noch immer zahllosen » (Allemand → Néerlandais) :

− (PT) Ich habe für den Gurmai-Bericht zur Situation der Frauen auf dem Balkan gestimmt, da er die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenkt, dass die Frauen in diesem Teil Europas trotz des wirtschaftlichen Wachstums noch immer zahllosen Formen von Diskriminierung ausgesetzt sind.

− (PT) Ik heb voor het verslag-Gurmai over de situatie van vrouwen in de Balkan gestemd, omdat het de aandacht vestigt op de vele vormen van discriminatie waaraan vrouwen in dat deel van Europa nog steeds worden blootgesteld.


20. erinnert daran, dass alle makroökonomischen Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzlage, die seit 2008 ergriffen wurden, der Wirtschafts- und Finanzkrise noch immer kein Ende gesetzt haben; ist aufgrund dessen davon überzeugt, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen um die Entfaltung ihres Potenzials für ein nachhaltiges und integratives Wachstum – beispielsweise du ...[+++]

20. herinnert eraan dat alle macro-economische maatregelen voor financiële stabiliteit die sinds 2008 zijn genomen vooralsnog geen einde hebben gemaakt aan de economische en financiële crisis; is daarom van mening dat de lidstaten zich moeten blijven inzetten voor het verwezenlijken van hun potentieel voor duurzame en inclusieve groei, bijvoorbeeld door de bevordering van onderwijs, een leven lang leren en mobiliteit, zodat in Europa de groei weer kan terugkeren en de werkgelegenheid weer kan toenemen; een duidelijk gerichte, solide ...[+++]


20. erinnert daran, dass alle makroökonomischen Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzlage, die seit 2008 ergriffen wurden, der Wirtschafts- und Finanzkrise noch immer kein Ende gesetzt haben; ist aufgrund dessen davon überzeugt, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen um die Entfaltung ihres Potenzials für ein nachhaltiges und integratives Wachstum – beispielsweise du ...[+++]

20. herinnert eraan dat alle macro-economische maatregelen voor financiële stabiliteit die sinds 2008 zijn genomen vooralsnog geen einde hebben gemaakt aan de economische en financiële crisis; is daarom van mening dat de lidstaten zich moeten blijven inzetten voor het verwezenlijken van hun potentieel voor duurzame en inclusieve groei, bijvoorbeeld door de bevordering van onderwijs, een leven lang leren en mobiliteit, zodat in Europa de groei weer kan terugkeren en de werkgelegenheid weer kan toenemen; een duidelijk gerichte, solide ...[+++]


30. nimmt die erhebliche Reduzierung der Armut in den letzten Jahren infolge eines hohen realen BIP-Wachstums zur Kenntnis; weist jedoch darauf hin, dass ein erheblicher Teil der Bevölkerung trotz des wirtschaftlichen Fortschritts immer noch in Armut lebt und dass deshalb anhaltende Anstrengungen notwendig sind, insbesondere in ...[+++]

30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;


30. nimmt die erhebliche Reduzierung der Armut in den letzten Jahren infolge eines hohen realen BIP-Wachstums zur Kenntnis; weist jedoch darauf hin, dass ein erheblicher Teil der Bevölkerung trotz des wirtschaftlichen Fortschritts immer noch in Armut lebt und dass deshalb anhaltende Anstrengungen notwendig sind, insbesondere in ...[+++]

30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;


Noch immer werden Männer und Frauen ungleich behandelt, was sich negativ auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, das nachhaltige Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Bevölkerungsalterung in Europa auswirkt.

Vrouwen en mannen worden nog steeds geconfronteerd met ongelijkheid op talrijke terreinen, wat ernstige gevolgen heeft voor economische en sociale cohesie, duurzame groei en concurrentievermogen en de vergrijzing van de Europese bevolking .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil europas trotz des wirtschaftlichen wachstums noch immer zahllosen' ->

Date index: 2023-06-03
w