Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil des fundaments unserer europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Idee des Europäischen Regierens als stille Revolution unserer Handlungsweisen veranschaulicht in der Tat das Potenzial und die Flexibilität der Gemeinschaftsmethode, des Fundaments unserer Europäischen Union.

De Europese governance veroorzaakt een stille revolutie en illustreert in feite de mogelijkheden en de flexibiliteit van de communautaire methode, die mede aan de basis van de Europese Unie ligt.


Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Grundrechte sind das Fundament unserer Europäischen Union und unserer Gemeinschaften.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De grondrechten vormen de basis van onze Europese Unie en onze gemeenschappen.


Unsere Vorschläge werden es den europäischen politischen Parteien und Stiftungen ermöglichen, einen größeren Teil der für ihre Finanzierung vorgesehenen Mittel des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union abzuschöpfen.

Dankzij het voorstel van de Commissie zullen Europese politieke partijen en stichtingen een groter deel kunnen opnemen van de middelen die in de begroting van de Europese Unie voor hen zijn uitgetrokken.


Als Teil der Europäischen Partnerschaft für Integration können unsere Mitglieder diesen doppelten Auftrag besser erfüllen, da wir in unserer geteilten Verantwortung besser unterstützt und anerkannt werden.“

Door deel uit te maken van het Europees partnerschap voor integratie kunnen onze leden helpen bij het volbrengen van deze tweeledige missie doordat onze gedeelde verantwoordelijkheid meer ondersteuning en erkenning krijgt".


Die Fundamente unserer europäischen Gesellschaft sind der Respekt vor dem Leben des Einzelnen, die Freiheit, die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern, die freie Meinungsäußerung und eine klare Trennung zwischen Politik und Religion.

Onze Europese maatschappij is gebaseerd op eerbied voor eenieders leven en vrijheid, op gelijke rechten voor man en vrouw, op vrijheid van meningsuiting en een duidelijke scheiding tussen kerk en staat.


Der zweite Grund ist das, was ich Erweiterung unseres europäischen Bewusstseins nennen würde – des Bewusstseins, dass Regionen wie das Schwarze Meer, denen wir bislang kaum Beachtung geschenkt haben, nicht nur in geografischer Hinsicht, sondern auch in Bezug auf die Natur, Ökologie, Wirtschaft und Kultur ein integraler Teil unseres Kontinents sind, und dass wir Teil eines gemeinsamen Ganzen sind und dass diese Teile sich gegenseiti ...[+++]

De tweede reden is dat we ons Europees bewustzijn moeten verbreden: het bewustzijn dat regio’s waaraan we tot nog toe nauwelijks of geen aandacht hebben besteed, zoals het Zwarte-Zeegebied, een integraal deel van ons continent vormen, niet alleen in geografische zin, maar ook in termen van natuur, milieu, economie en cultuur het bewustzijn dat we deel uitmaken van een gemeenschappelijk geheel, en dat de verschillende delen van invloed zijn op elkaar.


Wie Sie selbst gesagt haben, stellen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse das Fundament unseres europäischen Sozialmodells dar.

Zoals u zelf zegt zijn diensten van algemeen belang de hoeksteen van ons Europees sociaal model.


Wir sind bestrebt, den Geist, die Ideale und die Werte zu unterstützen, die das Fundament unserer europäischen Einheit bilden.

Wij willen toch zeker de geest, de idealen en de waarden hooghouden die de basis hebben gevormd voor onze Europese eenheid.


Dieser Riß im Fundament unserer Europäischen Union, der bedingungslosen Achtung der Grundrechte, darf nicht zu einem Präzedenzfall werden.

De bres die hiermee is geslagen in de grondslag van onze Europese Unie, namelijk in de onvoorwaardelijke eerbiediging van de grondrechten, mag geen precedent scheppen.


Sie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft ,Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [3], und sie ist eine von sieben Strategien im Rahmen des Programms, die ein ganzheitliches Konzept für wichtige ökologische Fragen bilden sollen und sich durch ihre Komplexität, die Vielfalt der betreffenden Akteure und die Notwendigkeit innovativer und multipler Lösungen auszeichnen.

De strategie is onderdeel van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" [3], en is een van de zeven thematische strategieën in het programma die zijn opgezet om een holistische benadering te bieden van belangrijke milieuvraagstukken die gekenmerkt worden door hun complexiteit, de verscheidenheid aan betrokken actoren en de behoefte aan innovatieve en meervoudige oplossingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil des fundaments unserer europäischen' ->

Date index: 2021-07-23
w