Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil des aktionsplans maßnahmen einführen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiges Element der handelsbezogenen Maßnahmen, die in diesem Teil des Aktionsplans dargelegt werden, ist die Mobilisierung anderer bedeutender Holz verbrauchender Länder und Regionen und die Suche nach Möglichkeiten der Zusammenarbeit, um einen umfassenderen Rahmen für die Reduzierung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz auf deren Märkte zu schaffen.

Een belangrijk element van de handelsgerelateerde maatregelen in dit deel van het actieplan is het benaderen van andere grote houtconsumenten om samen te werken aan een breder kader om de hoeveelheid illegaal geoogst hout die hun markten bereikt, te beperken.


6. stellt fest, dass die Nährstoffbelastung aus der Landwirtschaft in hohem Maße für die Eutrophierung der Ostsee verantwortlich ist; fordert daher nachdrücklich, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten als Teil des Aktionsplans Maßnahmen einführen, die über die derzeit in der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) enthaltenen Bestimmungen hinausgehen, um die Nährstoffbelastung erheblich zu verringern;

6. merkt op dat de nutriëntenbelasting van de landbouw in grote mate bijdraagt aan de eutrofiëring van de Oostzee; dringt er daarom op aan dat de Commissie en de lidstaten in het kader van het actieplan maatregelen invoeren die verder rijken dan de momenteel door het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) geboden regelgeving, met het oog op een aanzienlijke vermindering van de nutriëntenbelasting;


Um zu gewährleisten, dass die Ausnahmen für Unionsquarantäneschädlinge sowie Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die aus Drittländern oder Drittlandsgebieten stammen, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist und die für Zwecke amtlicher Tests, wissenschaftliche Zwecke, Bildungszwecke, Versuche, Sortenauslese bzw. Züchtungsvorhaben verwendet werden, so umgesetzt werden, dass kein Schädlingsrisiko für das Gebiet der Union oder Teile davon bes ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stelle ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten können bei einmaligen Einfuhren im Sinne des Artikels 2 dieser Richtlinie auf die Dokumentationsanforderungen in Anhang I Teil F und Anhang III dieser Richtlinie verzichten, wenn sie geeignete nationale Maßnahmen zur Regulierung solcher Einfuhren anwenden.

2. De lidstaten kunnen ervoor kiezen de eisen inzake documentatie van bijlage I, deel F, en van bijlage III bij deze richtlijn niet te laten gelden voor eenmalige invoer als omschreven in artikel 2 van deze richtlijn, op voorwaarde dat passende nationale maatregelen voorhanden zijn om deze invoer te reglementeren.


Mautgebühren für überlastete Straßen, deren Berechnung ein überlastungsabhängiges Kostenelement beinhaltet, können nur effizient sein , wenn sie Teil eines Aktionsplans sind, in dem Maßnahmen betreffend andere Straßennutzer , die nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, einbezogen sind, wie ähnliche Gebührenregelungen oder Maßnahmen mit gleichwertiger Wirk ...[+++]

De tolheffingen waarin, voor verzadigde wegen, een congestiekostenelement is geïntegreerd, kunnen alleen doeltreffend zijn als zij deel uitmaken van een actieplan met maatregelen voor andere, buiten de werkingssfeer van deze richtlijn vallende voertuigen, zoals soortgelijke heffingsstelsels of maatregelen met een vergelijkbaar effect, zoals verkeersbeperkingen en een hoge bezettingsgraad van rijstroken.


Mautgebühren für überlastete Straßen, deren Berechnung ein überlastungsabhängiges Kostenelement beinhaltet, können nur effizient sein , wenn sie Teil eines Aktionsplans sind, in dem Maßnahmen betreffend andere Straßennutzer , die nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, einbezogen sind, wie ähnliche Gebührenregelungen oder Maßnahmen mit gleichwertiger Wirk ...[+++]

De tolheffingen waarin, voor verzadigde wegen, een congestiekostenelement is geïntegreerd, kunnen alleen doeltreffend zijn als zij deel uitmaken van een actieplan met maatregelen voor andere, buiten de werkingssfeer van deze richtlijn vallende voertuigen, zoals soortgelijke heffingsstelsels of maatregelen met een vergelijkbaar effect, zoals verkeersbeperkingen en een hoge bezettingsgraad van rijstroken.


Das schließt beispielsweise Forschung und Entwicklung im Bereich umweltfreundlicherer Fahrzeuge und die Durchführung des verkehrsspezifischen Teils des Aktionsplans nach der Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität und der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ein, die Maßnahmen zur Verringerung der verkehrsbedingten Lärmbelastung und Luftverschmutzung in der Umgebung gro ...[+++]

Dit omvat onder meer onderzoek en ontwikkeling met het oog op schonere voertuigen en de uitvoering van de vervoersaspecten van de actieplannen overeenkomstig Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai , wat maatregelen kan omvatten om door het verkeer veroorzaakte lawaaihinder en luchtverontreiniging rond grote infrastructuurvoorzieningen en in agglomeraties te beperken.


Das schließt beispielsweise Forschung und Entwicklung im Bereich umweltfreundlicherer Fahrzeuge und die Durchführung des verkehrsspezifischen Teils des Aktionsplans nach der Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität und der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ein, die Maßnahmen zur Verringerung der verkehrsbedingten Lärmbelastung und Luftverschmutzung in der Umgebung gro ...[+++]

Dit omvat onder meer onderzoek en ontwikkeling met het oog op schonere voertuigen en de uitvoering van de vervoersaspecten van de actieplannen overeenkomstig Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, wat maatregelen kan omvatten om door het verkeer veroorzaakte lawaaihinder en luchtverontreiniging rond grote infrastructuurvoorzieningen en in agglomeraties te beperken.


Im Rahmen der Aktionspläne mussten die Mitgliedstaaten spezifische Maßnahmen einführen und Aktionspläne entwerfen, um die ruhigen Gebiete in Ballungsräumen vor einer Lärmintensivierung zu schützen.

De lidstaten moesten als onderdeel van hun actieplannen specifieke maatregelen nemen en actieplannen opstellen om stille gebieden in agglomeraties tegen een toename van geluidshinder te beschermen.


10. Die Kommission schlägt als Folgemaßnahme zum Grünbuch den vorgelegten Aktionsplan vor. Dieser beinhaltet Sofortmaßnahmen, für die die Kommission innerhalb kurzer Frist Vorschläge unterbreiten wird, mittelfristige Maßnahmen sowie Empfehlungen, die Teil des Aktionsplans selbst sind und sich sowohl an die Privatwirtschaft als auch an staatliche Stellen richten.

10. De Commissie stelt als follow-up voor het Groenboek het onderhavige actieprogramma voor. Dit bevat urgente maatregelen - waarvoor binnenkort voorstellen van de Commissie zullen worden ingediend -, maatregelen op middellange termijn en in het actieprogramma zelf opgenomen aanbevelingen aan het bedrijfsleven en de overheid.


w