Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologischen probleme muss » (Allemand → Néerlandais) :

Im Fahrplan zur Nutzung der Fusionsenergie des EFDA-Übereinkommens (European Fusion Development Agreement) von 2012 wird festgestellt, dass für zentrale Vorhaben sowie für Forschung und Entwicklung in den Kernbereichen eine kontinuierliche finanzielle Unterstützung vorgesehen werden muss, bis der ITER in Betrieb genommen wird, damit Lösungen für die wissenschaftlichen und technologischen Probleme auf dem Weg zur Nutzung der Fusionsenergie gefunden werden können.

In de routekaart voor de realisatie van fusie-energie (Roadmap to the Realisation of Fusion Energy) van de European Fusion Development Agreement (EFDA) van 2012 wordt vastgesteld dat permanente financiële ondersteuning nodig is voor belangrijke projecten en voor activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op belangrijke domeinen tot de startdatum van de functionering van ITER, om de wetenschappelijke en technologische uitdagingen op het pad naar fusie-energie aan te gaan.


Im Dokument des European Fusion Development Agreements (EFDA) von 2012 mit dem Titel „Fusion Electricity - Roadmap to the Realisation of Fusion Energy“ (im Folgenden „EFDA-Fahrplan für die Nutzung der Kernfusion von 2012“) wird festgestellt, dass für zentrale Vorhaben sowie für Forschung und Entwicklung in den Kernbereichen eine kontinuierliche finanzielle Unterstützung vorgesehen werden muss, bis der ITER in Betrieb genommen wird, damit Lösungen für die wissenschaftlichen und technologischen Probleme auf dem Weg ...[+++]

In de routekaart voor de realisatie van fusie-energie getiteld „Fusion Electricity – Roadmap to the Realisation of Fusion Energy” (de „EFDA fusie routekaart 2012”) van de European Fusion Development Agreement (EFDA) van 2012 wordt vastgesteld dat permanente financiële ondersteuning nodig is voor belangrijke projecten en voor activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op belangrijke domeinen tot de startdatum van de functionering van ITER, om de wetenschappelijke en technologische uitdagingen op het pad naar fusie-energie aan te gaan.


Die EU muss aktiv an diesen globalen Bemühungen teilnehmen und ihr Bestes tun, um dieses Problem zu beobachten und nachhaltige Lösungen zu suchen, die idealerweise den wissenschaftlichen und den technologischen Fortschritt in sich vereinen, wie auch die Entwicklung der Völker mit Umweltqualität und Achtung der Umwelt.

De EU moet actief deelnemen aan deze mondiale inspanningen en haar best doen om waakzaam te blijven ten aanzien van dit probleem en blijvende oplossingen te vinden. Vanuit ideaal oogpunt zijn deze in staat om wetenschappelijke en technologische vooruitgang in overeenstemming te brengen en de ontwikkeling van volken te verzoenen met kwaliteit van het milieu en respect voor de natuur.


In der Entschließung des Rates vom 22. Juli 1975 über die technologischen Probleme der Sicherheit bei der Kernenergie[4] wurde darauf hingewiesen, dass die Kommission bei Initiativen auf internationaler Ebene im Bereich der nuklearen Sicherheit als Vermittlerin fungieren müsse.

In de resolutie van de Raad van 22 juli 1975 betreffende technologische vraagstukken in verband met de veiligheid van kerninstallaties[4] werd erkend dat het tot de verantwoordelijkheden van de Commissie behoorde om op te treden als katalysator voor internationale initiatieven op het gebied van nucleaire veiligheid.


Wegen der Komplexität der physikalischen Grundkenntnisse und der zu bewältigenden technologischen Probleme muss die Entwicklung hin zu einer möglichen Nutzung der Kernfusion für die Energieerzeugung zwangsläufig in einem mehrstufigen Prozess erfolgen, wobei jede Stufe Voraussetzung für die nächste ist und sich über mehrere Jahrzehnte erstrecken kann.

Om redenen die verband houden met de complexiteit van de fundamentele natuurkundige kennis en de te overwinnen technologische problemen, zullen de ontwikkelingen die noodzakelijk zijn voor de mogelijke toepassing van kernfusie voor energieproductie de vorm moeten hebben van een proces in verschillende fasen, waarbij iedere fase - mogelijk met een duur van meerdere decennia - bepalend is voor de volgende fase.


Um dieses Problem wirkungsvoll zu bekämpfen, muss es in allen seinen Dimensionen, sowohl den technologischen als auch den sozialökonomischen, angegangen werden.

Om dit probleem effectief te bestrijden moeten de verschillende dimensies ervan worden aangepakt, zowel de technologische als de sociaal-economische.


45. ist der Auffassung, dass das Problem der Anpassung der Schulen an die schnelle Entwicklung und die Geringschätzung des IKT auch aus haushaltstechnischer Sicht sowie unter dem Aspekt der technologischen Infrastruktur und der pädagogische Weiterbildung betrachtet werden muss;

45. is van mening dat het probleem van de aanpassing van scholen aan de uiterst snelle ontwikkeling en veroudering van de ICT dient te worden bestudeerd uit een oogpunt van begroting, technologische infrastructuur, en continuïteit van het onderwijs;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologischen probleme muss' ->

Date index: 2025-07-17
w