Dies ist keine Entscheidung, mit der ein einfacher technischer Punkt geregelt wird, sondern sie ist für die Erläuterung der Bestimmungen des Vertrags in Bezug auf die Trennlinie zwischen erster und dritter Säule von entscheidender Bedeutung.
Het arrest regelt geen technisch probleem maar is van doorslaggevend belang voor de verduidelijking van de Verdragsbepalingen met betrekking tot de afbakening van de eerste en derde pijler.