Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes

Traduction de «technische maßnahmen geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Beschlüsse auf regionaler Ebene gefasst werden, muss auch viel seltener der Inhalt technischer Maßnahmen geändert werden, die in im Wege der Mitentscheidung verabschiedeten Rechtsakten enthalten sind.

Met geregionaliseerde besluitvorming wordt ook voorkomen dat de inhoud van technische maatregelen frequent moet worden gewijzigd middels volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde handelingen.


Mit der bevorzugten Option werden die Regulierungsstruktur und die Verwaltung technischer Maßnahmen weitgehend geändert.

In de voorkeursoptie worden voornamelijk wijzigingen aangebracht op het niveau van de regelgevingsstructuur en het beheer van technische maatregelen.


10. vertritt die Auffassung, dass das ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für die Annahme der allen Meeresgebieten gemeinsamen Vorschriften, darunter auch die Festlegung von Standards und Zielen für technische Maßnahmen, zu denen auch technische Maßnahmen gehören, die Gegenstand von bestimmten Verordnungen sind, oder für technische Maßnahmen, die in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht geändert werden, beibehalten werden muss, und ist der Ansicht, dass das ordentliche Gese ...[+++]

10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waarschijnlijk niet binnen afzienbare tijd gewijzigd zullen worden, en is van mening dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen die op het regionale niveau worden genomen of mogelijkerwijs vaak gewijzigd worden; is van mening dat die maatregelen regelmatig geëvalueerd moet worden om te garandere ...[+++]


(1) Als Ergebnis der Fischereikonsultationen für 2012, die zwischen der Europäischen Union und Norwegen am 2. Dezember 2011 stattgefunden haben, sollten bestimmte technische Maßnahmen und Kontrollmaßnahmen in Bezug auf den Skagerrak geändert werden, um die Arten der fischereilichen Nutzung zu verbessern und die Rechtsvorschriften der Union und Norwegens soweit wie möglich aneinander anzugleichen.

(1) Naar aanleiding van het visserijoverleg voor 2012 dat op 2 december 2011 tussen de Unie en Noorwegen heeft plaatsgevonden, moeten bepaalde technische maatregelen en controlemaatregelen voor het Skagerrak worden gewijzigd teneinde de exploitatiepatronen te verbeteren en de regelgeving van de Unie en van Noorwegen waar mogelijk te harmoniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren, bei der es sich um die Grundverordnung für technische Maßnahmen handelt, sollte geändert werden, um im Einklang mit dem AEUV für dauerhafte technische Rahmenregelungen zu sorgen, worüber jedoch keine politische Einigung erzielt wurde.

Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad “voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen” – de basisverordening inzake technische maatregelen – zou gewijzigd worden om te voorzien in een vast kader voor technische maatregelen, overeenkomstig het VWEU, maar er kon geen politieke overeenstemming worden bereikt.


Mit diesem Vorschlag, in dem ein umfassendes Paket technischer Maßnahmen vorgesehen ist, soll der derzeitige Rechtsrahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen vereinfacht werden, indem die folgenden Verordnungen, die mindestens zehn Mal geändert wurden, ersetzt werden.

Met dit voorstel wordt beoogd het huidige regelgevende kader betreffende de instandhouding van visbestanden via technische maatregelen te vereenvoudigen door de volgende verordeningen, die al minstens tien keer zijn herzien, te vervangen door een omvattend pakket technische maatregelen.


Außerdem habe ich die im Vorschlag festgelegten Mengen, die gewogen werden müssen, Beifänge und andere technische Maßnahmen geändert und abgemildert, und dadurch werden die Toleranzbereiche ähnlich jenen sein, die bereits bei anderen in Kraft befindlichen Plänen angewendet werden.

Voorts heb ik de in het Commissievoorstel vastgestelde hoeveelheden ten aanzien van weging, bijvangst en andere technische maatregelen gewijzigd en verzacht, zodat de tolerantiemarges overeenkomen met die van andere plannen, die reeds van kracht zijn.


(3) Falls im Ergebnis wissenschaftlicher Fortschritte oder technischer Entwicklungen erforderlich, wird Anhang V durch Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung nach dem in Artikel 28 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle geändert.

3. Voor zover de wetenschappelijke vooruitgang of de technische ontwikkeling zulks vereisen, wordt bijlage V aangepast door middel van maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen volgens de in artikel 28, lid 4, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der die Verordnung (EG) Nr. 1626/94 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände im Mittelmeer und die Verordnung (EG) Nr. 850/98 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren zum vierten Mal geändert werden.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot vierde wijziging van Verordening (EG) nr. 1626/94 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Middellandse Zee en van Verordening (EG) nr. 850/98 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen.


Dadurch wird der geographische Geltungsbereich und die Geltungsdauer bestimmter technischer Maßnahmen in diesem Gebiet geändert. Diese Änderungen wurden auf der 23.

Het betreft hier wijzigingen van de geografische begrenzingen en de tijdsbeperkingen van bepaalde technische maatregelen in bovengenoemd gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische maßnahmen geändert' ->

Date index: 2021-12-04
w