Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technisch vergleichbaren investition gegenübergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Grundsätzlich kann auf die Kosten einer technisch vergleichbaren Investition (49) Bezug genommen werden, die ohne Beihilfe tatsächlich durchgeführt werden könnte (50), das Ziel von gemeinsamem Interesse aber nicht oder nur bis zu einem gewissen Grad verwirklicht.

In beginsel kan daarbij de kostprijs van een in technisch opzicht vergelijkbare investering (49) waarvan aannemelijk is dat deze zonder steun zou worden uitgevoerd (50) en waarmee de doelstelling van gemeenschappelijk belang niet of slechts in mindere mate wordt bereikt, als referentie dienen.


8. fordert umfassende Rechtsvorschriften, die darauf abzielen, Anreize für langfristige öffentliche und private Investitions- und Finanzierungsprogramme zu setzen, mit denen sowohl – und zwar technologieneutral und nicht wettbewerbsverzerrend – vielversprechende und innovative Technologien in den Bereichen Forschung, Herstellung und Vertrieb erneuerbarer Brennstoffe und moderner Motorentechnik als auch Infrastrukturen des europäischen Verkehrsnetzes mit Schwerpunkt auf nachhaltigen und umweltfreundlicheren Verkehrsarten ...[+++]

8. dringt aan op alomvattende wetgeving voor het stimuleren van de publieke en private investerings- en financieringsregelingen op lange termijn voor veelbelovende en innoverende technologieën in onderzoek, productie en distributie in verband met hernieuwbare brandstoffen en moderne motortechnologie, op een technologieneutrale wijze die niet leidt tot marktverstoring, alsmede Europese infrastructuren voor het vervoersnetwerk met focus op duurzame en groenere vervoerswijzen; benadrukt het feit dat commerciële en ...[+++]


Verschiedene Bestandteile des Projekts müssen einer technisch vergleichbaren Investition gegenübergestellt werden, die nicht dasselbe Umweltschutzniveau bietet.

Verschillende onderdelen van het project moeten worden vergeleken met een technisch vergelijkbare investering die echter minder milieuvriendelijk is.


Dies bedeutet, dass die Kosten für Investitionen in Energiesparmaßnahmen mit den Kosten einer technisch vergleichbaren Investition verglichen werden, die nicht das gleiche Umweltschutzniveau bietet.

Dit houdt in dat de kosten van de energiebesparende investering worden vergeleken met de kosten van een investering die in technisch opzicht vergelijkbaar is, maar waarmee niet hetzelfde niveau van milieubescherming kan worden bereikt.


62. ist der Ansicht, dass die Aufgaben, den Klimawandel zu bekämpfen und den Verlust der Artenvielfalt aufzuhalten und einzudämmen, und das 7. UAP in einem ausgewogenen Verhältnis stehen müssen, damit die Europäische Union die für 2020 angestrebten Ziele erreichen kann und Kosten, die durch den Klimawandel und den Verlust der Artenvielfalt bedingt sind, erst gar nicht entstehen; hebt hervor, dass die Kohäsionspolitik in der Zeit nach 2013 in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle spielt; hebt außerdem hervor, dass die betreffenden Ausgaben vor dem Hintergrund der Präventionspolitik als Investition ...[+++]

62. pleit voor een billijk evenwicht tussen enerzijds de noodzaak om de klimaatverandering te bestrijden en het verlies aan biodiversiteit te stoppen of tegen te gaan, en anderzijds het zevende MAP, zodat de Europese Unie de EU-2020-doelstellingen kan verwezenlijken en onnodige financiële gevolgen van klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit kunnen worden vermeden; onderstreept in deze context het belang van het cohesiebeleid na 2013; benadrukt bovendien, vanuit een preventieve invalshoek, de noodzaak om kosten te beschouwen als investeringen voor de t ...[+++]


ansonsten müssen die Investitionsmehrkosten durch Vergleich der Investition mit der kontrafaktischen Situation ohne Beihilfe ermittelt werden. Die korrekte beihilfefreie Fallkonstellation bilden die Kosten einer Investition, die technisch vergleichbar ist, aber ein geringeres Maß an Umweltschutz (das verbindlichen Gemeinschaftsnormen — sofern vorhanden — entspricht) bietet, und ohne Beihilfe tatsächlich durchgeführt würde („Referen ...[+++]

in alle overige gevallen worden de extra investeringskosten vastgesteld door de investering af te zetten tegen een contrafeitelijke situatie waarin geen staatssteun wordt verleend. De juiste contrafeitelijke situatie stemt overeen met de kosten van een technisch vergelijkbare investering die een lager niveau van milieubescherming biedt (die overeenstemt met de verplichte communautaire normen, voor zover die bestaan) en waarvan aannemelijk is dat zij zonder steun zou worden uitgevoerd (hierna „ ...[+++]


Zum Charakter der zweiten Kapitalaufstockung um 8,75 Mio. EUR meint CFF, dass die staatliche und private Investition nicht nur gleichzeitig erfolgen müssten, sondern dass die private Investition wesentlich sein müsse und unter vergleichbaren Bedingungen getätigt werden müsse, um die Beteiligung des Staates billigen zu können.

Met betrekking tot de aard van de tweede herkapitalisatie van 8,75 miljoen EUR stelt CFF dat de publieke en de particuliere investering niet alleen gelijktijdig moeten plaatsvinden, maar dat er ook sprake moet zijn van een significante deelneming van de particuliere investeerder die onder vergelijkbare voorwaarden plaatsvindt, zodat de interventie van de staat gevalideerd wordt.


Außenkommissar Patten äußerte sich dazu wie folgt: "Im zurückliegenden Jahrzehnt haben die Beziehungen zwischen der EU und China so sehr an Dynamik gewonnen, dass sie auf Bereiche ausgedehnt werden konnten, die jenseits der traditionellen Bereiche Handel, Investition und technische Hilfe liegen.

In de woorden van Commissaris voor Externe Betrekkingen Chris Patten: "De afgelopen tien jaar hebben de betrekkingen tussen de EU en China zich op dynamische wijze ontwikkeld en zijn lang niet meer beperkt tot de traditionele terreinen van handel, investeringen en technische bijstand.


Dieses Konzept des ,Nutzens" ist weitgehend technisch bestimmt und muß bei einer Beurteilung durch die EU der Frage gegenübergestellt werden, ob die Gesamtbeziehungen zwischen der EU und dem betreffenden Land und die allgemeinen Ziele der EU eine Präsenz der EU bei den Wahlen ,politisch nützlich" erscheinen lassen.

Dit is een grotendeels technische opvatting van "zinvolheid"; voor een evenwichtiger conclusie moet ook rekening worden gehouden met het oordeel van de EU over de vraag of de betrekkingen met het betrokken land, in hun totaliteit, en de algemene EU-doelstellingen de aanwezigheid van de EU bij verkiezingen "politiek zinvol" maken.


Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll ein Europäisches Institut eingerichtet werden, das den Gemeinschaftsorganen und den Mitgliedstaaten technische und fachliche Unterstützung bieten soll, insbesondere durch das Zusammentragen, die Analyse und die Verbreitung von vergleichbaren Daten und Statistiken sowie durch die Entwicklung eines methodologischen Instrumentariums für die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Fr ...[+++]

De ontwerp-verordening strekt tot oprichting van een Europees instituut dat technische ondersteuning biedt aan de communautaire instellingen en de lidstaten, met name wat betreft het verzamelen, analyseren en verspreiden van vergelijkbare gegevens en statistieken, alsmede het ontwikkelen van methodologische hulpmiddelen die bijdragen tot de integratie van het genderbeleid in andere beleidsterreinen (gendermainstreaming), en dat de bewustwording van gendergelijkheid onder de Europese burgers stimuleert.


w