Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Traduction de «teams eingesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Stärkung der Vorbereitungs- und Reaktionsfähigkeit der EU im Katastrophenfall wurde 2014 die Europäische Notfallbewältigungskapazität („Freiwilliger Pool“) geschaffen, um die Bereithaltung verschiedener Nothilfe-Teams und Ausrüstungen sicherzustellen, die zur Bewältigung von Notfällen rund um die Welt eingesetzt werdennnen.

De Europese responscapaciteit voor noodsituaties (de "vrijwillige pool") werd opgericht in 2014 om de rampenparaatheid en -respons van de EU te versterken.


(g) die technische Ausrüstung, die zusammen mit den Teams eingesetzt werden soll, mit den entsprechenden Spezifierungen wie Betriebsbedingungen, erforderliches Personal, Transportbedingungen und sonstige Logistikaspekte, sowie die Regelung finanzieller Aspekte;

(g) de bij de gezamenlijke operatie of het proefproject in te zetten technische uitrusting, met inbegrip van specifieke vereisten, zoals gebruiksvoorwaarden, benodigd personeel, vervoer en andere logistieke aspecten, en financiële voorzieningen;


5. Sobald der Einsatzplan vereinbart ist, informiert der Exekutivdirektor die Mitgliedstaaten über die erforderliche Anzahl und die Anforderungsprofile der Fachleute, die in den Teams eingesetzt werden sollen.

5. Zodra er overeenstemming is bereikt over dat plan, stelt de uitvoerend directeur de betrokken lidstaten in kennis van het gevraagde aantal en het profiel van de deskundigen die aan het asiel-ondersteuningsteam zullen deelnemen.


5. Sobald der Einsatzplan vereinbart ist, informiert der Exekutivdirektor die Mitgliedstaaten über die erforderliche Anzahl und die Anforderungsprofile der Fachleute, die in den Teams eingesetzt werden sollen.

5. Zodra er overeenstemming is bereikt over dat plan, stelt de uitvoerend directeur de betrokken lidstaten in kennis van het gevraagde aantal en het profiel van de deskundigen die aan het asiel-ondersteuningsteam zullen deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Daher sollten Teams aus Grenzschutzbeamten zusammengestellt werden, die von der Agentur eingesetzt werden können, um an gemeinsamen Aktionen und Pilotprojekten teilzunehmen. Die Agentur sollte für nationale Ausbilder von Grenzschutzbeamten Schulungen auf europäischer Ebene anbieten, in denen auch das Thema Grundrechte behandelt wird; angeboten werden sollten außerdem zusätzliche Fortbildungen und Seminare für Beamte der zuständigen nationalen Dien ...[+++]

(c) Er dienen teams van grenswachten te worden gevormd die het Agentschap kan inzetten voor deelname aan gezamenlijke operaties en proefprojecten, en het Agentschap moet op Europees niveau voorzien in opleiding, onder meer op het gebied van de grondrechten, voor opleiders van nationale grenswachten van de lidstaten en in bijscholing en studiebijeenkomsten voor personeelsleden van de bevoegde nationale diensten met betrekking tot controle en bewaking van de buitengrenzen en verwijdering van onderdanen van derde landen die illegaal in de lidstaten aanwezig zijn.


Der amtierende Ratsvorsitz hat in seiner Antwort auf die Anfrage H-0462/06 , die der Verfasser im Juni gestellt hat, mitgeteilt, dass die unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams), die aus erfahrenen Polizeibeamten aus den G-6 Mitgliedstaaten der EU gebildet und bei schweren Terroranschlägen eingesetzt werden sollen (die Kommission war auf dem Arbeitsessen der G-6 vertreten), unabhängig von der Nationalität der einzelnen Beamten in jedem der G-6-Staaten aktiv werden können, während ein Ei ...[+++]

De fungerend voorzitter van de Raad heeft op mijn vraag H-0462/06 van juni geantwoord dat de ervaren politiefunctionarissen (uit G6-landen) die onderdeel van ondersteuningsteams uitmaken voor het leveren van assistentie in het geval van een ernstige terroristische aanslag (de Commissie was tijdens de lunch van de G6 vertegenwoordigd) bevoegd zijn om, ongeacht hun nationaliteit, op te treden in elk van de G6-landen, maar niet in niet-G6-landen.


Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, für die Dauer des nächsten Forschungsrahmenprogramms die Forschungsmittel der Europäischen Union auf durchschnittlich 10 Milliarden Euro jährlich aufzustocken und damit im Vergleich zu heute zu verdoppeln. Die Mittel sollen für sechs große Ziele eingesetzt werden, unter anderem die Bildung europäischer Exzellenzcluster, den Start technologischer Initiativen in Wachstumsbereichen der Industrie und die Einrichtung einer europäischen « Agentur » zur Unterstützung europäischer Teams in der Gr ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld de financiële inspanningen ten behoeve van het wetenschappelijk onderzoek van de Europese Unie voor de duur van het volgende kaderprogramma gemiddeld op 10 miljard euro per jaar te brengen, ofte wel het dubbele van de huidige toewijzing, en zich hierbij te concentreren op zes hoofddoelstellingen, waaronder de oprichting van Europese centra van wetenschappelijke excellentie, de ontplooiing van technologische initiatieven op industriële groeigebieden of de oprichting van een Europees «agentschap» ter ondersteuning van Europese teams voor fundamenteel onderzoek.


Die Kommission wird ferner ein Programm vorschlagen, das die Kooperationsfähigkeit dieser Teams verbessern soll. Diese sollen dann im Katastrophenfall innerhalb oder außerhalb der Union gemeinsam eingesetzt werden.

De Commissie zal ook voorstellen doen voor een programma met initiatieven om de samenwerkingsmogelijkheden van deze teams, die zullen worden opgeroepen om bij een ramp binnen of buiten de Unie gezamenlijk in actie te komen, te verbeteren.


Teams nationaler Experten zu koordinieren, die auf Antrag eines EU-Mitgliedstaats, der mit einem massiven Zustrom von Flüchtlingen konfrontiert ist, eingesetzt werdennnen;

teams van nationale deskundigen coördineren, die kunnen worden ingezet op verzoek van elk EU-land dat wordt geconfronteerd met een omvangrijke instroom van vluchtelingen;


Diese Teams könnten so bald wie möglich zunächst für eine Reihe von Pilotfällen eingesetzt werden und spezielle fragile Situationen mit folgendem Ziel behandeln:

Deze LTT's zouden zo spoedig mogelijk van start kunnen gaan voor een aantal "proefgevallen" en zich kunnen buigen over een aantal specifieke onstabiele situaties, teneinde:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teams eingesetzt werden' ->

Date index: 2021-12-10
w