Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALI
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Grenzwert der jährlichen Inkorporation
Mittel außerhalb des jährlichen Haushalts
Weideabtriebszeit
Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs

Traduction de «tatsächlichen jährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel außerhalb des jährlichen Haushalts

krediet buiten de begroting om


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Grenzwert der jährlichen Inkorporation | ALI [Abbr.]

jaarlijkse-opnemingslimiet | limiet van de jaarlijkse opneming | ALI [Abbr.]


Weideabtriebszeit | Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs

einde van de weideperiode | periode dat de weilanden niet worden begraasd




Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 67 § 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge in der zum Zeitpunkt der Fakten geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass der Betrag der jährlichen Entlohnung, der als Kriterium zur Bestimmung der Höchstdauer der Probezeit gilt, identisch ist (das heißt der Betrag der tatsächlichen Entlohnung des Angestellten), ohne Rücksicht darauf, ob dieser vollzeitig oder halbzeitig arbeitet?

« Schendt artikel 67, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals het van kracht was op het ogenblik van de feiten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het bedrag van het jaarlijkse loon, dat als criterium dient om de maximale duur van de proeftijd te bepalen, identiek is (dat wil zeggen het bedrag van het werkelijke loon van de bediende), zonder te letten op het feit dat die voltijds dan wel deeltijds werkt ?


Zudem sieht das italienische Recht keine Verpflichtung zur Transparenz in Form der Veröffentlichung einer jährlichen Übersicht der erhobenen Verwaltungsabgaben und der tatsächlichen Verwaltungsausgaben des Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung vor.

Bovendien omvatten de Italiaanse regels niet de transparantieverplichting om een jaarlijks overzicht te publiceren van de opgelegde administratieve bijdragen en van de administratieve kosten voor rekening van het ministerie van Economische Ontwikkeling.


4. nimmt auf die Feststellung des ERH zur Kenntnis, dass 4 900 000 EUR der operativen Ausgaben (mehr als 55 % der Mittel) ohne eine ausreichende Begründung übertragen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass sich der Bestand an Barmitteln und Barmitteläquivalenten seit 2006 auf 6 300 000 Mio. EUR verdoppelt hat; appelliert, grundsätzliche Überlegungen anzustellen, welche Mittel bereitzustellen sind, damit die speziellen Bedürfnisse der Stiftung in Bezug auf Mehrjahresverträge mit einer dem tatsächlichen jährlichen Bedarf angepassten Planung und entsprechenden Haushaltsansätzen vereinbar sind;

4. verwijst naar de constatering van de Rekenkamer dat 4 900 000 EUR (meer dan 55%) van de beleidsuitgaven zonder afdoende verklaring zijn overgedragen; neemt kennis van het feit dat de hoeveelheid geldmiddelen en kasequivalenten sinds 2006 is verdubbeld tot 6 300 000 EUR; dringt erop aan dat grondig wordt nagedacht over de wijze waarop de aan de specifieke behoeften van de Stichting op het gebied van meerjarige contracten kan worden tegemoetgekomen door middel van een planning en van budgetprognoses die zijn aangepast aan de reële jaarlijkse behoeften;


Im Falle von Nichtwohngebäuden kann er gegebenenfalls auch den tatsächlichen jährlichen Energieverbrauch gemäß Anhang I umfassen.

Het certificaat kan voor gebouwen die niet voor bewoning bestemd zijn, indien nodig, ook het bestaande jaarlijkse energieverbruik vermelden, als bedoeld in bijlage I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann sogar vorkommen, dass die Zahlungen in einem Jahr höher ausfallen als die tatsächlichen jährlichen Ermächtigungen der Gemeinschaft an den Fonds.

De betalingen in een bepaald jaar kunnen zelfs hoger zijn dan de feitelijke jaarlijkse communautaire verplichtingen voor dat fonds.


Durch die Kriterien soll unter anderem sichergestellt werden, dass die Pläne mit der Erreichung der Kyoto-Ziele der EU und der Mitgliedstaaten, mit den tatsächlichen, geprüften Emissionen laut den jährlichen Fortschrittsberichten der Kommission und mit dem technologischen Emissionsverringerungspotenzial vereinbar sind.

Zij dient zich er onder andere van te vergewissen dat de plannen stroken met de Kyotoverplichtingen van de EU en de lidstaten, met de feitelijke, geverifieerde emissies die in de jaarlijkse voortgangsverslagen van de Commissie zijn vermeld en met het technologisch potentieel om de emissies te reduceren.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen zum 1. Januar 2005 für den dann beginnenden Dreijahreszeitraum die Berechtigungen auf der Grundlage der tatsächlichen jährlichen Treibhausgasemissionen des gewogenen Jahresdurchschnitts der Jahre 2000 bis 2003 kostenlos zu.

1. Vóór 1 januari 2005 wijzen de lidstaten voor de dan ingaande periode van drie jaar de uitstootrechten om niet toe op basis van de daadwerkelijke jaarlijkse broeikasgasemissies uitgaande van het gewogen jaarlijkse gemiddelde van de jaren 2000 tot 2003.


Nach dem nationalen Emissionsverminderungsplan werden die jährlichen Gesamtemissionen von Stickoxid (NOx), Schwefeldioxid (SO2) und Staub aus bestehenden Anlagen auf das Niveau vermindert, das erreicht worden wäre, wenn die in Absatz 3 erwähnten Emissionsgrenzwerte auf im Jahr 2000 in Betrieb befindlichen bestehenden Anlagen angewandt worden wären (einschließlich derjenigen bestehenden Anlagen, die im Jahr 2000 einem von den zuständigen Behörden genehmigten Sanierungsplan zur Einhaltung der durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften vorgeschriebenen Emissionsverminderungen unterworfen waren), und zwar auf der Grundlage der tatsächlichen jährlichen Betriebszeit, des v ...[+++]

Het nationale emissiereductieplan brengt de totale jaarlijkse emissies van NOx, SO2 en stof van bestaande installaties terug tot de niveaus die bereikt zouden zijn, als de in lid 3, onder a), bedoelde emissiegrenswaarden waren toegepast op de bestaande installaties die in het jaar 2000 in bedrijf zijn (met inbegrip van die installaties die in 2000 worden onderworpen aan een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd saneringsplan teneinde te voldoen aan de door de nationale wetgeving vereiste emissiereductie) en op basis van de effectieve jaarlijkse exploitatietijd, de gebruikte brandstof en het thermisch vermogen, gemiddeld gedurende de af ...[+++]


Generell gehen wir davon aus, daß weiterhin Mittel in etwa derselben Größenordnung zur Verfügung stehen, so daß die tatsächlichen jährlichen Ausgaben bei rund 20 Millionen Euro liegen werden.

In grote lijnen verwachten wij dat de financiering ongeveer op hetzelfde niveau zal blijven als nu, dat wil zeggen op ongeveer 20 miljoen euro per jaar.


Die Kommission wird dem Rat und dem Parlament einen jährlichen Bericht über die Durchführung der Finanzhilfen vorlegen (der eine systematische Analyse der Effizienz der Konditionalität, eine Bewertung der tatsächlichen Lastenverteilung und des Anteils des privaten Sektors, der Durchführung des Anpassungsprogramms sowie des Beitrags der Finanzhilfen zur Durchführung von Wirtschafts- und Stabilitätsprogrammen in den begünstigten Ländern auf der Grundlage von transparenten Leistungsindikatoren enthält).

De Commissie zal de Raad en het Parlement jaarlijks een verslag over de uitvoering van de macrofinanciële bijstand bezorgen (dit verslag bevat een systematische evaluatie van de doeltreffendheid van de conditionaliteit, een beoordeling van de effectieve lastenverdeling en de betrokkenheid van de particuliere sector, de uitvoering van het aanpassingsprogramma en de mate waarin de macrofinanciële bijstand bijdraagt aan de uitvoering van de economische en stabilisatieprogramma's van de begunstigde landen, aan de hand van transparante prestatie-indicatoren).


w