Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisherige Fangmengen
Fangmengen
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Zuzuweisende Fangmengen

Vertaling van "tatsächlichen fangmengen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


System der monatlichen Meldung der Fangmengen und des Fischereiaufwands

stelsel van maandelijkse melding van vangst en visserij-inspanning






Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle eines Missverhältnisses zwischen verfügbaren Quoten und tatsächlichen Fangmengen sollten Mitgliedstaaten Anpassungen in Form eines Quotentauschs mit anderen Mitgliedstaaten, der auch auf Dauer erfolgen kann, in Betracht ziehen.

In geval van discrepantie tussen de beschikbare quota en het feitelijke visserijpatroon moeten de lidstaten aanpassingen overwegen door quota te ruilen met andere lidstaten, ook op permanente basis.


Im Falle eines Missverhältnisses zwischen verfügbaren Quoten und tatsächlichen Fangmengen sollten Mitgliedstaaten Anpassungen in Form eines Quotentauschs mit anderen Mitgliedstaaten, der auch auf Dauer erfolgen kann, in Betracht ziehen.

In geval van discrepantie tussen de beschikbare quota en het feitelijke visserijpatroon moeten de lidstaten aanpassingen overwegen door quota te ruilen met andere lidstaten, ook op permanente basis.


Zweitens ist der Ausschuss der Auffassung, dass der Inhalt dieses Abkommens genauer hätte untersucht werden sollen. Dies betrifft die Bestimmungen für die Überwachung der tatsächlichen Fangmengen und den Schutz von Fischbeständen im Hinblick auf den durch den Fischereiausschuss ausgeübten Druck, sowie die Gewährleistung, dass der Teil der Abkommen, der die lokale Entwicklung betrifft, in der Praxis ordnungsgemäß umgesetzt wird.

Ten tweede vindt de commissie dat de inhoud van deze overeenkomsten diepgaander geanalyseerd had moeten worden, wat betreft het toezicht op de werkelijke vangstniveaus en de bescherming van visbestanden met het oog op de druk van de Commissie visserij, en ook om ervoor te zorgen dat het aspect van lokale ontwikkeling van deze overeenkomsten op de juiste wijze in de praktijk wordt gebracht.


Mit der Änderung würde diese Menge auf 63 000 Tonnen angehoben werden, um – wie die Kommission ausführt – den tatsächlichen Fangmengen der letzten Jahre besser Rechnung zu tragen (festzuhalten ist, dass es sich nicht um eine Begrenzung der Fangmenge handelt, sondern eine Begrenzung der Menge, für die Vorauszahlungen geleistet werden).

Deze hoeveelheid wordt verhoogd naar 63.000 ton, wat volgens de Commissie meer in overeenstemming is met de feitelijke vangsten gedurende de afgelopen jaren (dit is geen maximum voor de vangsten, maar een maximum voor de betaling vooraf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Die TAC sind den jüngsten tatsächlichen Fangmengen anzupassen, aber nicht um mehr als 15 % pro Jahr zu ändern oder die Mitgliedstaaten sollen einen Plan ausarbeiten, damit binnen kurzer Zeit ein Gutachten vorgelegt werden kann.

| De TAC's dienen te worden aangepast in de richting van recente werkelijke vangstniveaus, maar mogen niet met meer dan 15% per jaar worden gewijzigd, of de lidstaten dienen een uitvoeringsplan uit te werken dat tot doel heeft spoedig een advies te verstrekken.


Wo die tatsächlichen Fangmengen für alle Mitgliedstaaten in jüngster Zeit deutlich unter den entsprechenden Quoten lagen (und es keine Hinweise darauf gibt, dass eine Ausweitung der Fangtätigkeiten mit dem Nachhaltigkeitsgebot im Einklang stünde), wird die Kommission vorschlagen, die TAC an die jüngsten Fangmengen (und somit nach unten) anzupassen.

Wanneer de recente vangstniveaus voor alle lidstaten aanzienlijk lager liggen dan de betrokken quota (en er geen aanwijzingen zijn dat uitbreiding van de visserij duurzaam zou zijn) zal de Commissie een verlaging van de TAC’s in de richting van de recente vangstniveaus voorstellen.


Ich möchte darauf hinweisen, dass der kommerzielle Wert der Fangmenge, einschließlich der tatsächlichen Fangmengen der Übertragungen an Norwegen, Island und die Färöer, 2003 bei 50 Millionen Euro lag.

In 2003 was de handelswaarde van de vangsten, inclusief de werkelijke vangsten van de overdrachten aan Noorwegen, IJsland en de Faeröer, 50 miljoen euro.


Ich möchte darauf hinweisen, dass der kommerzielle Wert der Fangmenge, einschließlich der tatsächlichen Fangmengen der Übertragungen an Norwegen, Island und die Färöer, 2003 bei 50 Millionen Euro lag.

In 2003 was de handelswaarde van de vangsten, inclusief de werkelijke vangsten van de overdrachten aan Noorwegen, IJsland en de Faeröer, 50 miljoen euro.


Sie kann dabei helfen, ein realistischeres Bild von den tatsächlichen Fangmengen der Fischereiflotte der EU zu vermitteln, und kann gleichzeitig in beide Richtungen nützlich sein: Zum einen kann die Nichtausschöpfung von Fangmöglichkeiten genauer ermittelt werden, und zum anderen kann aufgedeckt werden, wenn Fänge nicht korrekt gemeldet werden.

De bepaling kan ertoe bijdragen een realistischer beeld te krijgen van de feitelijke vangsten van de vissersvloot van de EU en heeft een tweeledig nut: er kan nauwkeuriger worden vastgesteld of de vangstmogelijkheden voldoende worden benut, en er kan worden nagegaan of vangsten correct worden aangemeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsächlichen fangmengen' ->

Date index: 2021-09-19
w