Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsache unterbreitet haben " (Duits → Nederlands) :

Obwohl die Grünen zu Recht denken, dass wir noch radikaler sein sollten, sind wir froh, dass dieser Bericht unsere Sorgen und Bedenken berücksichtigt, wie die Vorschläge, die wir dem Berichterstatter bezüglich der Tatsache unterbreitet haben, dass wissenschaftliche Daten eindeutig belegen, dass das Ökosystem der Arktis derzeit massive klimatische Veränderungen durchmacht und dass diese Situation einen vorsichtigen und wissenschaftlich fundierten Ansatz in Bezug auf jegliche zukünftige Entwicklungen in der Arktis erfordert.

Al denken wij als groenen terecht dat wij veel radicaler hadden moeten zijn, toch zijn wij blij dat in dit verslag rekening wordt gehouden met onze zorgen en bezwaren, zoals de voorstellen die wij aan de rapporteur hebben gedaan met betrekking tot het feit dat uit wetenschappelijke gegevens duidelijk blijkt dat het Arctische ecosysteem momenteel ingrijpende klimaatgerelateerde veranderingen ondergaat en dat deze situatie wetenschappelijk gefundeerde voorzorgsmaatregelen vereist ten aanzien van alle toekomstige ontwikkelingen van het Noordpoolgebied.


Ich sage dies, weil der letzte Vorschlag, den Sie uns zu alternativen Fonds und Investmentfonds unterbreitet haben, unzumutbar war. Die Tatsache, dass Sie nicht einmal bereit sind, ihn mit dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung zu diskutieren, beweist dies.

Het laatste voorstel dat u aan ons hebt voorgelegd over alternatieve en investeringsfondsen was namelijk onredelijk en het feit dat u er niet eens over van gedachten wilt wisselen met de Commissie economische en monetaire zaken bewijst dit.


50. stellt mit Genugtuung fest, dass die Fertigstellung des Belliard-Gebäudes am 15. Juni 2004 erfolgte, und würdigt die Tatsache, dass der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss gemeinsam das Europäische Parlament auf regelmäßiger Grundlage über die Fortschritte bei den Bauarbeiten unterrichtet haben; fordert, dass die beiden Ausschüsse einen Bericht des Beratungsunternehmens Sicabel anfordern, das die Bauarbeiten ab Beginn des Sanierungsprojekts überwacht hat, wobei in dem Bericht bestätigt werden muss, da ...[+++]

50. constateert tot zijn tevredenheid dat de werkzaamheden aan het Belliard-gebouw op 15 juni 2004 werden voltooid en waardeert het feit dat het Comité van de regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité het Parlement gezamenlijk regelmatig van de voortgang van de bouwwerkzaamheden op de hoogte hebben gehouden; wenst dat deze twee comités Sicabel, het adviesbureau dat vanaf het begin van het renovatieproject toezicht hield op de bouwwerkzaamheden, om een rapport vragen waarin wordt bevestigd dat het project overeenkomstig het contract en de bijlagen daarvan werd uitgevoerd; verlangt dat dit rapport vóór 1 maart 2006 aan het Par ...[+++]


Im übrigen wird in Anbetracht der Tatsache, dass diese vereinfachten Verfahren keinerlei Auswirkung auf den allgemeinen Grundsatz der Besteuerung haben, der Vorschlag unterbreitet, die Bestimmung in Artikel 7 Absatz 9, wonach vereinfachte Verfahren im Wege bilateraler Vereinbarungen zugelassen werden können, durch eine Bestimmung zu ersetzen, die die Zulassung vereinfachter Verfahren im Wege einer einfachen Verwaltungsvereinbarung ermöglicht.

Aangezien deze vereenvoudigde procedures het algemene beginsel van de belastingheffing onverlet laten, wordt voorgesteld de bepaling in artikel 7, lid 9, die de lidstaten de verplichting oplegt hiervoor bilaterale overeenkomsten te sluiten, te vervangen door een bepaling volgens welke met een eenvoudige bestuursovereenkomst kan worden volstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache unterbreitet haben' ->

Date index: 2021-12-31
w