Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücken des Speicherinhaltes
Den Willen des Volkes ausdrücken
Reale Entwicklung dieser Ströme ausdrücken
Sich selber durch Bewegung ausdrücken
Sich selber körperlich ausdrücken
Speicherabbild
Speicherabzug
Speicherausdruck

Traduction de «tatsache ausdrücken dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


reale Entwicklung dieser Ströme ausdrücken

...(waarde)in reële termen uit te drukken


Ausdrücken des Speicherinhaltes | Speicherabbild | Speicherabzug | Speicherausdruck

geheugendump | leegmaken van het geheugen


den Willen des Volkes ausdrücken

de volkswil tot uiting laten komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Ich möchte vor allem meine Zufriedenheit über die Tatsache ausdrücken, dass das Europäische Parlament und der Rat zu einer Einigung über die Finanzierung des Programms „Lebenslanges Lernen“ und des Programms „Wettbewerb und Innovation“ gelangt sind.

− (PL) Ik wil allereerst mijn tevredenheid uiten over het feit dat het Europees Parlement en de Raad een akkoord hebben bereikt over de financiering van het programma Een Leven Lang Leren en het programma Concurrentievermogen en innovatie.


Als Berichterstatter für den Rechtsausschuss im Bereich für bessere Gesetzgebung (Bericht 2008) möchte ich meine Zufriedenheit über die Tatsache ausdrücken, dass die Kommission beschlossen hat, Vorschläge aus meinem Bericht in den Arbeitsplan für das Jahr aufzunehmen.

Als rapporteur van de Commissie juridische zaken voor betere wetgeving (verslag 2008) wil ik zeggen dat het mij genoegen doet dat de Commissie besloten heeft voorstellen uit mijn verslag over te nemen in het werkprogramma voor komend jaar.


Daher möchte ich Ihnen erneut für Ihre Arbeit danken, die Sie geleistet haben, und meine Zufriedenheit über die Tatsache ausdrücken, dass wir erstmalig erleben, dass eine Arbeitgebervereinigung und eine Arbeitnehmervereinigung sich zusammentun und Vereinbarungen treffen, wodurch sie uns ermöglicht haben, zu diesem Entschließungsantrag zu kommen.

Daarom wil ik nogmaals mijn dank uitspreken voor het gedane werk, maar ook zeggen dat ik zeer voldaan ben over het feit dat voor het eerst organisaties van werkgevers en werknemers hun krachten hebben gebundeld en het met elkaar eens zijn geworden, waardoor wij tot deze resolutie konden komen.


3. Ich muss auch meine Besorgnis über die Tatsache ausdrücken, dass diese Art der grundlegenden Änderung in der finanziellen Vorausplanung für 2007 bis 2013 zwei Monate vor Ende der aktuellen Legislaturperiode in großer Hast und ohne die Möglichkeit einer objektiven Debatte über das Thema durchgeführt wird.

3. Wat me eveneens zorgen baart, is dat dergelijke fundamentele wijzigingen in de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 pas twee maanden voor het einde van de huidige zittingsperiode in allerijl worden doorgevoerd, zonder dat de mogelijkheid bestaat om over dit onderwerp een objectief debat te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem möchte ich meine Freude und Zufriedenheit mit der Tatsache ausdrücken, dass die EULEX-Mission endlich voll läuft, dank des guten Willens vieler und der Fähigkeiten innerhalb des VN-Sicherheitsrats.

Ik wil vervolgens mijn vreugde en tevredenheid uitspreken over het feit dat de EULEX-missie eindelijk ten volle van start is kunnen gaan dankzij de goede wil van velen en de handigheden binnen de VN-Veiligheidsraad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsache ausdrücken dass' ->

Date index: 2021-04-30
w