Wir brauchen Taten, nicht Worte, und wenn wir sagen, dass wir bis zum Ende dieses Jahres oder sogar ein paar Jahre abwarten wollen, dann ist das zu wenig und zu spät: Wir müssen jetzt handeln.
We hebben behoefte aan daden, niet aan woorden, en als we zeggen dat we het nog de tijd zullen geven tot het eind van dit jaar, of het nog een paar jaar zullen aankijken, dan is dat gewoon te laat: we moeten nu handelen.
Ich bin erleichtert und kann meinen Fischern zu Hause sagen: „Wir leben doch noch!“ Und das sollten Sie, Herr Prodi, auch mit Ihren Taten der Lehrerin sagen.
Ik ben opgelucht en kan nu thuis tegen onze vissers zeggen: “Wij leven toch nog!” Mijnheer Prodi, dat moet u met uw daden ook aan de onderwijzeres laten zien.
Nichtsdestoweniger sehe ich mich durch erste Anzeichen für ein Ende der Rezession in den Ländern ermutigt, die als erste mit Wirtschaftsreformen begonnen haben und dies - würde ich sagen - enthusiastischer taten als die anderen.
Het is niettemin hoopgevend dat de eerste tekenen die wijzen op het einde van de recessie zich voordoen in die landen die het eerst economische hervormingen tot stand brachten en die, om zo te zeggen, daarbij het grootste enthousiasme aan de dag legden.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden