Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf frischer Tat ertappen
Entdeckung auf frischer Tat
Sich einigen
Tat

Vertaling van "tat einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Staats- und Regierungschefs sich beispielsweise darauf einigen, wie so oft versprochen, den Schutz der EU-Außengrenzen zu verbessern, in die Tat umzusetzen, so würde dies über einen Zeitraum von sieben Jahren 20 bis 25 Mrd. EUR kosten und bis zu 150 Mrd. EUR, um ein umfassendes EU-Grenzschutzsystem einzurichten.

Als de leiders bijvoorbeeld akkoord gaan met het vaak geopperde voornemen de buitengrenzen van de EU beter te beschermen, dan zou dat 20 tot 25 miljard euro kosten voor een periode van zeven jaar, en tot 150 miljard euro om een volledig geïntegreerd systeem voor het beheer van de buitengrenzen op te zetten.


- Dies alles führt unweigerlich zu kontinuierlich steigenden Gesundheitsausgaben und wirft langfristig in einigen Ländern in der Tat größere Probleme im Hinblick auf die langfristige Finanzierbarkeit der Gesundheitssysteme auf.

- Dit alles leidt tot steeds hogere uitgaven voor gezondheidszorg, en in sommige landen zal het bijzonder moeilijk worden het huidige niveau van de gezondheidszorg op langere termijn te handhaven.


In der Tat ist es durchaus möglich, eine insgesamt höhere Umweltbesteuerung herbeizuführen, indem einigen Unternehmen eine steuerliche Begünstigung gewährt wird.

Immers, het feit dat sommige ondernemingen een fiscaal gunstigere behandeling krijgen, kan een hoger algemeen niveau van milieubelastingen bevorderen.


In der Tat ist die Anzahl der jungen Menschen, die derzeit weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs), in der EU massiv angestiegen (mehr als 22 %), was in einigen Fällen durch soziale Ausgrenzung, Obdachlosigkeit und Armut verschlimmert wird. Diese Fakten verstärken die Besorgnis, dass eine „verlorenen Generation“ heranzuwachsen droht.

Zo heeft het aantal jongeren in de EU dat geen werk heeft en geen onderwijs of opleiding volgt ("not in employment, education or training" - NEET) een gevaarlijke vlucht genomen (meer dan 22 %). In bepaalde gevallen wordt deze situatie nog verergerd door sociale uitsluiting, dak- en thuisloosheid en armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GMES wird in der Tat von etwa 40 Missionen Gebrauch machen, die im Besitz der ESA, von EUMETSAT und von einigen EU-Mitgliedstaaten sind.

GMES zal namelijk voortbouwen op zo'n 40 missies van ESA, EUMETSAT en enkele EU-lidstaten.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Ich bin nicht federführend, wie Sie wissen, und respektiere voll die Zuständigkeit meiner Kollegen, und die Kollegen respektieren meine. Deshalb kann ich hier nur mit aller Vorsicht antworten und sagen, dass in allen Dokumenten der Kommission, die sich mit der Notwendigkeit von Reformen in Europa beschäftigen, immer darauf hingewiesen wird, dass zumindest in einigen Bereichen und in einigen Mitgliedsländern die Arbeitsmärkte zu rigide sind, zu wenig flexibel, und dass mehr Flexibilität auf den Arbeitsmärkten – allerdings von Fall zu Fall immer sehr genau zu beschreiben – in der Tat zu mehr ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Ich bin nicht federführend, wie Sie wissen, und respektiere voll die Zuständigkeit meiner Kollegen, und die Kollegen respektieren meine. Deshalb kann ich hier nur mit aller Vorsicht antworten und sagen, dass in allen Dokumenten der Kommission, die sich mit der Notwendigkeit von Reformen in Europa beschäftigen, immer darauf hingewiesen wird, dass zumindest in einigen Bereichen und in einigen Mitgliedsländern die Arbeitsmärkte zu rigide sind, zu wenig flexibel, und dass mehr Flexibilität auf den Arbeitsmärkten – allerdings von Fall zu Fall immer sehr genau zu beschreiben – in der Tat zu mehr ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]


In der Tat zeigt der letzte Bericht über die Armut in der Welt, dass nur in China, in einigen Ländern Südostasiens und in einigen spezifischen Fällen in Lateinamerika gewisse Fortschritte erzielt wurden.

Het laatste rapport over de armoede in de wereld laat zien dat er eigenlijk alleen - voorzichtig - vooruitgang geboekt wordt in China, enkele landen in Zuidoost-Azië en een enkel concreet geval in Latijns-Amerika.


Es mag zwar nur in einigen Fällen und in einigen Unternehmen, zwischen einigen Menschen auftreten, doch wenn dies der Fall ist, haben wir es mit einem schwerwiegenden Problem für diese Menschen zu tun, das in der Tat bedauerlich ist und dem wir uns widmen müssen.

Misschien zijn slechts bepaalde mensen daar de dupe van en komt pesten slechts in bepaalde gevallen of in bepaalde bedrijven voor. Toch is het voor de betrokkenen wel een ernstig en te betreuren probleem dat moet worden aangepakt.


In einigen Antworten wird auch darauf hingewiesen, dass die SCE-Verordnung in vielen Mitgliedstaaten sehr spät durchgeführt wurde (die Verspätung betrug in der Tat mehrere Jahre), sogar in Ländern wie Frankreich, Italien und Spanien, in denen die Genossenschaftsbewegung sehr stark ist.

Sommigen wijzen er ook op dat de SCE-verordening in veel landen met veel vertraging (verscheidene jaren te laat) werd toegepast, zelfs in landen zoals Frankrijk, Italië en Spanje, waar de coöperatieve beweging diep geworteld is.




Anderen hebben gezocht naar : entdeckung auf frischer tat     auf frischer tat ertappen     sich einigen     tat einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat einigen' ->

Date index: 2023-12-06
w