Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Erzwungener Beitritt
Folge des Beitritts
Formosa
Freiwilliger Beitritt
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Republik China
Sapard
Taiwan
Vorbeitrittshilfe

Vertaling van "taiwans beitritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]


Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU würdigt zwar die allgemeine Bedeutung des Referendums als Instrument der Demokratie, ist jedoch besorgt über die Entscheidung Taiwans, das geplante Referendum über den Beitritt zu den Vereinten Nationen unter dem Namen Taiwan durchzuführen.

De EU erkent de algemene waarde van referenda als instrument van de democratie, maar uit haar bezorgdheid over het besluit van Taiwan om door te gaan met het geplande referendum over de toetreding tot de VN onder de naam Taiwan.


Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens mit dem gesonderten Zollgebiet Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu an, mit dem dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU Rechnung getragen wird (Dok. 8131/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een overeenkomst met het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu teneinde rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten (8131/06).


Der Berichterstatter empfiehlt nachdrücklich, dass die zuständigen Dienststellen der EU regelmäßige Untersuchungen der Auswirkungen des Handels EU-Taiwan durchführen sollten, beginnend mit dem Beitritt Taiwans zur WTO.

De rapporteur beveelt ten sterkste aan dat er door de terzake bevoegde diensten van de EU regelmatig studierapporten worden opgesteld over de duurzame gevolgen van de handel EU-Taiwan, te beginnen met een studierapport op het moment van de toetreding van Taiwan tot de Wereldhandelsorganisatie.


6. Am 1. Januar 1990 unterbreitete Taiwan formell seinen Antrag auf Beitritt zum GATT gemäß Artikel XXXIII im Namen des Zollgebiets von Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu, der zunächst auf starken Widerstand vonseiten der Volksrepublik China stieß.

6. Op 1 januari 1990 verzocht Taiwan overeenkomstig artikel XXXIII, namens het douanegebied Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu, officieel om toetreding tot de GATT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der GATT-Rat beschloss im September 1992, eine Arbeitsgruppe über Chinesisch-Taipeh zu bilden, die den Antrag des getrennten Zollgebiets Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu auf Beitritt zum GATT gemäß Artikel XXXIII prüfen und dem Rat Empfehlungen vorlegen soll, die den Entwurf eines Beitrittsprotokolls beinhalten könnten.

De GATT-Raad besloot in september 1992 tot oprichting van een werkgroep ter bestudering van het verzoek van een "afzonderlijk Chinees douanegebied" bestaande uit Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu, om overeenkomstig artikel XXXIII tot de GATT te mogen toetreden, en om aan de Raad aanbevelingen te doen, waaronder eventueel een ontwerp-toetredingsprotocol.


Mit Schreiben vom 12. Oktober 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 300 Absatz 3 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Stellungnahme der Gemeinschaft in der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation betreffend den Beitritt des gesonderten Zollgebiets Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu (Chinesisch-Taipeh) zur Welthandelsorganisation im Namen der Europäischen Gemeinschaft für die in ihre Zuständigkeit fallenden Bereiche (KOM(2001)518 – 2001/0216 (CNS)).

Bij schrijven van 12 oktober 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig 300, lid 3, alinea 1 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de Ministeriële Conferentie die werd opgericht bij de Overeenkomst ter oprichting van de Wereldhandelsorganisatie inzake de toetreding van het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei) tot de Wereldhandelsorganisatie (COM (2001) 518 – 2001/0216(CNS)).


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Stellungnahme der Gemeinschaft in der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation betreffend den Beitritt des gesonderten Zollgebiets Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu (Chinesisch-Taipeh) zur Welthandelsorganisation im Namen der Europäischen Gemeinschaft für die in ihre Zuständigkeit fallenden Bereiche (KOM(2001) 518 – C5-0488/2001 – 2001/0216(CNS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de Ministeriële Conferentie die werd opgericht bij de Overeenkomst ter oprichting van de Wereldhandelsorganisatie inzake de toetreding van het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei) tot de Wereldhandelsorganisatie (COM (2001) 518 – C5-0488/2001 – 2001/0216(CNS))




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwans beitritt' ->

Date index: 2023-09-23
w