Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Köln
Köln-Prozess
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

Vertaling van "tagungen in köln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat hat auf seinen Tagungen in Köln (3./4. Juni 1999), Feira (19./20. Juni 2000), Nizza (7.—11. Dezember 2000), Stockholm (23./24. März 2001), Laeken (14./15. Dezember 2001), Barcelona (15./16. März 2002) und Brüssel (20./21. März 2003) auf die strategische Bedeutung von GALILEO hingewiesen.

Bij de Europese Raden van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 t/m 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001), Barcelona (15 en 16 maart 2002) en Brussel (20 en 21 maart 2003) is gewezen op het strategische karakter van Galileo.


(3) Der Europäische Rat hat sich auf seinen Tagungen in Köln (3. und 4. Juni 1999), Feira (19. und 20. Juni 2000), Nizza (7. bis 11. Dezember 2000), Stockholm (23. und 24. März 2001), Laeken (14. und 15. Dezember 2001) und Barcelona (15. und 16. März 2002) in seinen Schlussfolgerungen zu Galileo geäußert.

(3) In de conclusies van de Europese Raad van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 tot en met 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001) en Barcelona (15 en 16 maart 2002) wordt naar Galileo verwezen.


(3) Der Europäische Rat hat sich auf seinen Tagungen in Köln (3. und 4. Juni 1999), Feira (19. und 20. Juni 2000), Nizza (7. bis 11. Dezember 2000), Stockholm (23. und 24. März 2001), Laeken (14. und 15. Dezember 2001) und Barcelona (15. und 16. März 2002) in seinen Schlussfolgerungen zu Galileo geäußert.

(3) In de conclusies van de Europese Raad van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 tot en met 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001) en Barcelona (15 en 16 maart 2002) wordt naar Galileo verwezen.


E. in der Erwägung, dass auf den Tagungen des Europäischen Rates von Köln und von Helsinki 1999 die Entwicklung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beschlossen wurde, um die Europäische Union militärisch in die Lage zu versetzen, die Glaubwürdigkeit ihrer außenpolitischen Ziele zu stärken, und die Möglichkeit zu schaffen, als Reaktion auf internationale Krisen EU-geführte militärische Operationen einzuleiten und durchzuführen, und unter ausdrücklichem Hinweis auf die Beschlüsse, wonach eine Strategie ...[+++]

E. overwegende dat het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) op de bijeenkomsten van de Europese Raad van Keulen en Helsinki in 1999 is geconcipieerd om de Europese Unie van de nodige militaire capaciteit te voorzien ter versterking van de geloofwaardigheid van haar doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid en om de mogelijkheid te creëren onder leiding van de Europese Unie militaire operaties op te zetten en uit te voeren naar aanleiding van internationale crises, en onder speciale verwijzing naar de besluiten tot het opbouwen van een strategie voor niet-militaire conflictpreventie, die gezien wordt als een kostenbes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Einbeziehung, die auf mehreren, aufeinanderfolgenden Tagungen des Rates in Cardiff (1998), Köln und Helsinki (1999) und Feira (2000) erörtert wurde, wurde kürzlich in Göteborg (im Frühjahr 2001) in einer globalen Perspektive der nachhaltigen Entwicklung, bei der eine Synergie zwischen der Wirtschafts-, der Sozial und der Umweltpolitik gewährleistet werden soll, definitiv beschlossen.

Deze integratie stond op de agenda van verschillende opeenvolgende Europese toppen: Cardiff in 1998, Keulen en Helsinki in 1999 en Feira in 2000. Het debat kon onlangs in het voorjaar van 2001 in Göteborg worden afgerond in een alomvattend perspectief van duurzame ontwikkeling waarbij naar synergie wordt gestreefd tussen het economisch, het sociaal en het milieubeleid.


H. daher erfreut über die unmittelbare Reaktion der Europäischen Union, die in den Erklärungen der Tagungen des Europäischen Rats von Köln, Helsinki, Lissabon und Feira die Grundzüge und Modalitäten einer GESVP festgelegt hat, die sich im Wesentlichen auf die Krisenvorbeugung und -bewältigung sowie den Ausweg aus Krisen, die die internationale Stabilität, einschließlich der Sicherheit, gefährden können,

H. daarom ingenomen met de snelle reactie van de Europese Unie, die met de verklaringen van de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Lissabon en Feira de beginselen en voorwaarden heeft vastgesteld voor een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (GEVDB) dat hoofdzakelijk is gericht op preventie en het beheersen en oplossen van crises die de internationale stabiliteit en veiligheid bedreigen,


K. erfreut über die in einer Reihe von Mitgliedstaaten bereits getroffenen Entscheidungen, ihre Streitkräfte umzugestalten und eine angemessene und gegebenenfalls auch gemeinsame Ausrüstung zu beschaffen mit Blick auf die Schaffung der europäischen Schnelleingreiftruppe, die auf den Tagungen des Europäischen Rates von Köln und Helsinki beschlossen wurde und für die die Konferenz über den Einsatz der Kapazitäten den ersten konkreten Schritt darstellt,

K. met instemming vaststellende dat een aantal lidstaten reeds hebben besloten hun strijdkrachten te reorganiseren en zich te voorzien van geschikt en soms gemeenschappelijk materieel in het vooruitzicht van de totstandkoming van een snelle Europese interventiemacht, zoals besloten tijdens de Europese Raden van Keulen en Helsinki, en waarvan de Conferentie over de beschikbaarstelling van vermogens de eerste concrete etappe vormt,


- in Kenntnis der Schlußfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Luxemburg, Cardiff, Köln und Helsinki,

- gelet op de conclusies van de Europese Raad in Luxemburg, Cardiff, Keulen en Helsinki,


angesichts der Schlußfolgerungen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Cardiff (15./16. Juni 1998), Wien (11./12. Dezember 1998) und Köln (3./4. Juni 1999) verabschiedet hat und in denen er alle einschlägigen Fachräte aufgefordert hat, Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in ihre jeweiligen Politikbereiche auszuarbeiten und gleichzeitig auch den Nachdruck auf sektorübergreifende Fragen wie Klimaän ...[+++]

2. Gezien de conclusies van de Europese Raad van Cardiff (15 en 16 juni 1998), van Wenen (11 en 12 december 1998) en van Keulen (3 en 4 juni 1999), waarin de relevante samenstellingen van de Raad worden aangespoord hun strategie te bepalen om uitvoering te geven aan de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling op hun respectieve beleidsterreinen, terwijl tevens met nadruk wordt gewezen op sectordoorsnijdende kwesties zoals klimaatverandering en de milieudimensie van werkgelegenheid en uitbreiding;


Dieser Beschluß wurde vom Europäischen Rat auf den Tagungen in Wien und in Köln bestätigt.

Deze conclusie werd bevestigd door de Europese Raden van Wenen en Keulen.




Anderen hebben gezocht naar : köln-prozess     tandem-tagungen     unmittelbar aneinander anschließende tagungen     tagungen in köln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagungen in köln' ->

Date index: 2024-01-28
w