Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tagung in nizza erneut unterstrichen " (Duits → Nederlands) :

Im Dezember 2000 hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza erneut unterstrichen, welch große historische Bedeutung dem Erweiterungsprozess zukommt und welch hohe politische Priorität er diesem Prozess einräumt.

Tijdens zijn bijeenkomst in Nice in december 2000 bevestigde de Europese Raad opnieuw de historische betekenis van de uitbreiding en het politieke belang dat hij aan het proces hecht.


[4] „Bei der Verwendung nationaler Mittel für Wachstum und Investitionen muss – wie vom Europäischen Rat auf der Tagung vom 27. Juni 2014 erneut unterstrichen – der Stabilitäts- und Wachstumspakt eingehalten werden. Gleichzeitig gilt es, die Flexibilität, die in den geltenden Bestimmungen des 2005 und 2011 reformierten Paktes vorgesehen ist, so gut wie möglich zu nutzen.

[4] „Wat het inzetten van de nationale begrotingen voor groei en investeringen betreft, moeten wij – zoals door de Europese Raad van 27 juni 2014 andermaal is bevestigd – het stabiliteits- en groeipact respecteren, daarbij maximaal gebruikmakend van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.


Mit der Mitteilung kommt die Kommission der Zusage aus den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker nach, auf deren Grundlage die Kommission vom Europäischen Parlament gewählt wurde: „Bei der Verwendung nationaler Mittel für Wachstum und Investitionen muss – wie vom Europäischen Rat auf der Tagung vom 27. Juni 2014 erneut unterstrichen – der Stabilitäts- und Wachstumspakt eingehalten werden. Gleichzeitig gilt es, die Flexibilität, die in den geltenden Bestimmungen des 2005 und 2011 reformierten Paktes vorgesehen ist, so gut wie möglich zu nutzen.

De mededeling sluit aan op de verbintenis van voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen op basis waarvan het Europees Parlement de Europese Commissie heeft verkozen: „Wat het inzetten van de nationale begrotingen voor groei en investeringen betreft, moeten wij – zoals door de Europese Raad van 27 juni 2014 andermaal is bevestigd – het stabiliteits- en groeipact respecteren, daarbij maximaal gebruikmakend van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.


Auf der Tagung der UN-Kommission für Menschenrechte in Genf am 17. März 2009 gab der Vorsitz des Rates eine Erklärung im Namen der EU ab, in der erneut unterstrichen wurde, dass es jedem in China, einschließlich Tibet, möglich sein sollte, seine Meinung friedlich und ohne Angst vor Repressalien äußern zu können.

Tijdens de vergadering van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève op 17 maart 2009 heeft het voorzitterschap namens de EU een verklaring afgelegd waarin wederom werd benadrukt dat het in China, met inbegrip van Tibet, voor iedereen mogelijk moet zijn om zijn mening op vreedzame manier kenbaar te maken zonder bang te hoeven zijn dat dit nadelige consequenties heeft.


Auf der Tagung der UN-Kommission für Menschenrechte in Genf am 17. März 2009 gab der Vorsitz des Rates eine Erklärung im Namen der EU ab, in der erneut unterstrichen wurde, dass es jedem in China, einschließlich Tibet, möglich sein sollte, seine Meinung friedlich und ohne Angst vor Repressalien äußern zu können.

Tijdens de vergadering van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève op 17 maart 2009 heeft het voorzitterschap namens de EU een verklaring afgelegd waarin wederom werd benadrukt dat het in China, met inbegrip van Tibet, voor iedereen mogelijk moet zijn om zijn mening op vreedzame manier kenbaar te maken zonder bang te hoeven zijn dat dit nadelige consequenties heeft.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung der Beitrittsländer im Einklang mit dem Grundsatz der Differenzierung auf der Grundlage der individuellen Leistungen eines jeden Landes erfolgt, wie dies vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erneut bestätigt wurde.

De Raad tekent aan dat, overeenkomstig het door de Europese Raad te Nice herbevestigde beginsel van differentiatie, de kandidaat-lidstaten worden beoordeeld op hun eigen merites.


der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm, auf der die Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung wie folgt erneut unterstrichen wurde: "Die Verbesserung der Grundkenntnisse, insbesondere der IT- und der digitalen Kenntnisse, gehört zu den wichtigsten Prioritäten, um die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.

(5) De Europese Raad van Stockholm heeft andermaal het belang van onderwijs en opleiding beklemtoond door te stellen dat "de verbetering van de basisvaardigheden, met name van de IT- en digitale vaardigheden, een topprioriteit is om de Unie tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Nizza unterstrichen, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen in allen Maßnahmen ihren Niederschlag finden muss, die zur Erreichung der vereinbarten Ziele durchgeführt werden.

De Europese Raad van Nice benadrukt het belang van de integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen in alle maatregelen die zich richten op het bereiken van de gemeenschappelijk overeengekomen doelstellingen.


1. betont die Bedeutung der Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon und weist insbesondere auf die Bedeutung der dort angenommenen Beschlüsse über Beschäftigung und Sozialpolitik hin; diese sollten ein richtungweisender Bezugsrahmen für den Ausbau der Maßnahmen der EU in diesen Bereichen sein und auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza, auf der auf der Grundlage der angekün ...[+++]

1. onderstreept het belang van de conclusies van de Bijzondere Europese Raad van Lissabon en wijst in het bijzonder op de relevantie van de besluiten die zijn aangenomen betreffende werkgelegenheid en sociaal beleid. Deze besluiten moeten fungeren als fundamenteel referentiepunt voor de versterking van het optreden van de EU op deze gebieden. De reflectie hierover moet worden voortgezet tijdens de Europese Raad van Nice, waar overeenstemming moet worden bereikt over een Europese Sociale Agenda op basis van de komende Commissiemededeling;


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß in bezug auf die Aussichten für den Beitritt Zyperns seit der letzten Tagung des Assoziationsrates bedeutsame Entwicklungen eingetreten sind, und daran erinnert, daß in Korfu und in Essen vom Europäische ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. De Raad van de Europese Unie verklaarde dat hij begin 1995 nota heeft genomen van het verslag van de waarn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung in nizza erneut unterstrichen' ->

Date index: 2023-01-27
w