Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung dezember erwartungsvoll entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

31. verurteilt den Beschluss der israelischen Regierung vom 2. Dezember 2012, im Westjordanland und in Ost‑Jerusalem, und insbesondere in der sogenannten E1‑Zone, insgesamt 3000 neue Siedlungen zu bauen, dessen Umsetzung die Zweiteilung des Westjordanlandes bedeuten würde; betont, dass die Siedlungspolitik der israelischen Regierung das Völkerrecht und die Nachhaltigkeit einer Zweistaatenlösung unterläuft; begrüßt die internationale Kommission zur Untersuchung der israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten, die auf der 19. Tagung des UNHRC ...[+++]

31. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe nederzettingseenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering het internationaal recht en de haalbaarheid van een tweestatenoplossing ondermijnt; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de Mensenrechtenraad ingestelde internationale onderzoeksmissie naar Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden, en ziet uit naar het vers ...[+++]


36. verurteilt den Beschluss der israelischen Regierung vom 2. Dezember 2012, im Westjordanland und in Ost-Jerusalem, insbesondere in der sogenannten Zone E1, insgesamt 3000 neue Siedlungen zu bauen, dessen Umsetzung die Zweiteilung des Westjordanlandes bedeuten würde; betont, dass dieser Beschluss die Zweistaatenlösung ihrer Substanz zu berauben droht; begrüßt die internationale Mission zur Untersuchung der israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten, die auf der 19. Tagung des UNHRC eingerichtet wurde, und ...[+++]

36. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe wooneenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van wooneenheden de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat dit besluit de tweestatenoplossing dreigt te ondermijnen; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de UNHRC ingestelde internationale onderzoeksmissie in de bezette Palestijnse gebieden en ziet uit naar het verslag van deze missie tijdens de 22e zitting; betreurt de beslissing van Israël om als eerste staat niet samen te werken met de UPR en i ...[+++]


32. ist besorgt über die Lage in Israel und Gaza, nachdem der Konflikt Ende 2012 eskaliert ist, und verurteilt alle Gewalttaten; wiederholt seine Forderung, die Blockade des Gazastreifens zu beenden, dabei jedoch die legitimen Sicherheitsanliegen Israels zu berücksichtigen, und fordert, Schritte zum Wiederaufbau im Gazastreifen und zu dessen wirtschaftlicher Erholung zu unternehmen; begrüßt die internationale Kommission zur Untersuchung der israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten, die auf der 19. Tagung des UNHRC eingerichtet wurde, und sieht deren Berichterstattung im Rahmen der 22. UNHRC-Tagung ...[+++]

32. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in Israël en de Gazastrook nadat het conflict eind 2012 is geëscaleerd, en veroordeelt alle gepleegde gewelddaden; spreekt opnieuw de wens uit dat de blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, met inachtneming van de legitieme veiligheidsbedenkingen van Israël, en roept op tot het nemen van maatregelen ten behoeve van de wederopbouw en het economische herstel van de Gazastrook; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de UNHRC ingestelde internationale onderzoeksmissie in de bezette Palestijnse gebiede ...[+++]


32. Der Rat sieht der Tagung der Beitrittskonferenz am 18. Dezember 2012 erwartungsvoll entgegen und hofft, dass bei diesem Anlass bereits weitere Fortschritte zu verzeichnen sein werden.

32. De Raad ziet uit naar de zitting van de Toetredingsconferentie op 18 december en hoopt dat bij die gelegenheid verdere vooruitgang kan worden geconstateerd.


4. Die EU sieht der Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes am 12. Dezember 2012 in Marrakesch, mit der der internationale Druck auf das syrische Regime aufrechter­halten und die Unterstützung für die Demokratiebestrebungen des syrischen Volkes bekräftigt werden soll, erwartungsvoll entgegen.

4. De EU ziet uit naar de bijeenkomst van de Groep vrienden van het Syrische volk op 12 december in Marrakesh, die het mogelijk maakt de internationale druk op het Syrische regime te handhaven en haar steun voor het streven naar democratie van het Syrische volk te bevestigen.


12. begrüßt die Abhaltung der 16., 17. und 18. Sondersitzung zur Menschenrechtslage in Syrien, die jeweils auf eine Initiative der Vereinigten Staaten, Polens und der EU zurückgingen; unterstützt die Empfehlungen des November-Berichts und sieht seiner Aktualisierung, die in der 19. Tagung vorgestellt werden soll, sowie dem für diese Tagung geplanten interaktiven Dialog erwartungsvoll entgegen;

12. is ingenomen met de organisatie van de 16 , 17 en 18 speciale zitting, na respectieve initiatieven van de Verenigde Staten, Polen en de EU, over de situatie van de mensenrechten in Syrië; steunt de aanbevelingen van het rapport van november en kijkt uit naar de bijgewerkte versie die tijdens de 19 zitting zal worden voorgelegd en naar de interactieve dialoog tijdens dezelfde zitting;


Ausgehend von den Ergebnissen der Tagungen der Beitrittskonferenz vom Juli und November sieht der Rat der Tagung der Beitrittskonferenz am 22. Dezember 2010 erwartungsvoll entgegen und hofft, dass auf dieser Tagung weitere Fortschritte verzeichnet werden können.

In het licht van de resultaten van de zittingen van de Toetredingsconferentie in juli en november ziet de Raad uit naar de zitting van de Toetredingsconferentie op 22 december en hoopt hij dat dan verdere vooruitgang kan worden geboekt.


Der Rat sieht einem nutzbringenden und interessanten Meinungsaustausch über die Zukunft der Funkfrequenzen am 1. Dezember erwartungsvoll entgegen.

De Raad verheugt zich op een vruchtbaar en interessant debat over de toekomst van het spectrum op 1 december.


3. Der Rat begrüßt den jüngsten Besuch des VN-Sonderberichterstatters für Menschenrechte in Myanmar, Sergio Pinheiro, vom 11.-15. November und sieht seinem Bericht, der dem Menschenrechtsrat auf seiner Tagung im Dezember vorliegen wird, erwartungsvoll entgegen.

3. De Raad verwelkomt het recente bezoek dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten in Myanmar, de heer Sergio Pinheiro, van 11 tot 15 november heeft gebracht, en ziet uit naar diens verslag aan de Mensenrechtenraad van december.


Der Rat sieht der Annahme einer integrierten EU-Strategie für Afrika durch den Europäischen Rat auf dessen Tagung im Dezember erwartungsvoll entgegen, wobei den Beiträgen der Kommission und des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Rechnung getragen wird.

De Raad ziet uit naar de aanneming van een geïntegreerde EU-strategie voor Afrika tijdens de Europese Raad van december, met inachtneming van de bijdragen van de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.


w