Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

Traduction de «tagung behandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden

waterig afval kan worden behandel0 met behulp van harsionenuitwisseling


Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammensetzung des Assoziationsrates berücksichtigt die speziellen Fragen, die im Rahmen der jeweiligen Tagung behandelt werden.

De samenstelling van de Associatieraad wordt afgestemd op de specifieke vraagstukken die op een bepaalde vergadering worden behandeld.


1. begrüßt die Entscheidung der Frauenrechtskommission, die auf ihrer 56. Tagung am 8. März 2012 getroffen wurde, wonach die Frage der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen von der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf ihrer bevorstehenden 67. Tagung behandelt werden sollte;

1. is ingenomen met het besluit dat de Commissie inzake de Positie van de Vrouw tijdens haar 56e vergadering op 8 maart 2012 heeft genomen, dat de kwestie genitale verminking van vrouwen tijdens de 67 zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan de orde gesteld moet worden;


1. begrüßt die Entscheidung der Frauenrechtskommission, die auf ihrer 56. Tagung am 8. März 2012 getroffen wurde, wonach die Frage der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen von der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf ihrer bevorstehenden 67. Tagung behandelt werden sollte;

1. is ingenomen met het besluit dat de Commissie inzake de Positie van de Vrouw tijdens haar 56e vergadering op 8 maart 2012 heeft genomen, dat de kwestie genitale verminking van vrouwen tijdens de 67 zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan de orde gesteld moet worden;


1. begrüßt die auf ihrer 56. Tagung am 8. März 2012 getroffene Entscheidung der Frauenrechtskommission, wonach die Frage der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen von der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf ihrer bevorstehenden 67. Tagung behandelt werden sollte;

1. is ingenomen met het besluit dat de Commissie inzake de Positie van de Vrouw tijdens haar 56e vergadering op 8 maart 2012 heeft genomen, namelijk dat de kwestie genitale verminking van vrouwen tijdens de 67 zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan de orde gesteld moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Gemäß Artikel 5 und 345 des Abkommens setzt sich der Assoziationsausschuss aus Vertretern der EU-Vertragspartei einerseits und Vertretern jeder der Republiken der zentralamerikanischen Vertragspartei auf entsprechender Ministerebene zusammen, wobei den spezifischen Fragen, die auf der jeweiligen Tagung des Assoziationsrates behandelt werden, Rechnung getragen wird.

2. Overeenkomstig de artikelen 5 en 345 van de overeenkomst bestaat de Associatieraad uit vertegenwoordigers van de EU-partij en vertegenwoordigers van elk van de republieken van de MA-partij, op het toepasselijke ministeriële niveau en rekening houdend met de specifieke aangelegenheden die tijdens een bepaalde sessie worden behandeld.


Das Parlament hat beschlossen, dass die Sichtbarkeit der Menschenrechtsdebatte erhöht wird, indem beide Jahresberichte des EP über Menschenrechte (innerhalb und außerhalb der Union) auf einer Tagung behandelt werden; zur Vorbereitung dieser Berichte werden von den federführenden Ausschüssen Hearings veranstaltet mit der Beteiligung von nichtstaatlichen Organisationen.

Het Parlement heeft besloten de zichtbaarheid van het mensenrechtendebat te vergroten door in één vergaderperiode gezamenlijk te debatteren over beide jaarverslagen van het EP inzake de mensenrechten (binnen en buiten de Unie); met het oog op de opstelling van deze verslagen worden door de verantwoordelijke commissies hoorzittingen georganiseerd waaraan niet-gouvernementele organisaties deelnemen.


1. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in allen Fragen, die auf dieser Tagung behandelt werden, feste und gemeinsame Standpunkte einnehmen und gemeinsame Maßnahmen beschließen werden;

1. spreekt de hoop uit dat de EU en haar lidstaten vastberaden en gemeenschappelijke standpunten zullen innemen en gezamenlijke maatregelen zullen treffen met betrekking tot alle vraagstukken die tijdens deze vergadering aan bod komen;


Die Mitteilung der Kommission und weitere Vorbereitungen der EU im Hinblick auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung werden in den einschlägigen Ratsformationen behandelt werden, und Schlussfolgerungen zur globalen Dimension werden dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla unterbreitet werden;

De mededeling van de Commissie en de verdere voorbereidingen van de EU voor de Wereldtop zullen in de betrokken Raadsformaties aan de orde komen, en aan de Europese Raad van Sevilla zullen conclusies inzake de mondiale dimensie worden voorgelegd;


Der Europäische Rat hob auf seiner Tagung vom Oktober 1999 in Tampere hervor, dass die Europäische Union ein umfassendes Migrationskonzept benötigt, in dem die Fragen behandelt werden, die sich in Bezug auf Politik, Menschenrechte und Entwicklung in den Herkunfts- und Transitländern und -regionen stellen.

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft onderstreept dat op het gebied van migratie een alomvattende aanpak noodzakelijk is waarbij zowel de politieke aspecten aan bod komen als de mensenrechten- en ontwikkelingsvraagstukken in de landen en regio's van herkomst en van doorreis.


Die Ergebnisse dieser Debatte könnten auf der Konferenz behandelt werden, die im zweiten Halbjahr 2001 im Rahmen des belgischen Ratsvorsitzes geplant ist. Die von den Teilnehmern angenommenen Schlussfolgerungen würden sodann dem Rat übermittelt, der darüber auf seiner Tagung in Brüssel Ende 2001 beraten wird, auf der gegebenenfalls eine Halbzeitbewertung der Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms vorgenommen wird.

De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung behandelt werden' ->

Date index: 2024-04-02
w