Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tage nach Sicht

Vertaling van "tage nach eingang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen

vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats entscheiden über den Antrag auf einen Aufenthaltstitel für konzernintern entsandte Arbeitnehmer oder auf Verlän­gerung dieses Titels und teilen dem Antragsteller – nach den Verfahren der entsprechen­den nationalen Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats – so rasch wie möglich, jedoch spätestens 90 Tage nach Eingang des vollständigen Antrags, schriftlich mit, wie sein Antrag beschieden wurde.

1. De bevoegde instanties van de betrokken lidstaat nemen een besluit over de aanvraag voor een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon of voor verlenging ervan en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk en uiterlijk 90 dagen nadat de volledige aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun besluit.


(3) Die Vollstreckungsbehörde trifft die Entscheidung über die Anerkennung oder Vollstreckung der EEA so bald wie möglich, unbeschadet des Absatzes 5 jedoch spätestens 30 Tage nach Eingang der EEA bei der zuständigen Vollstreckungsbehörde.

3. De uitvoerende autoriteit neemt de beslissing betreffende de erkenning of tenuitvoerlegging van het EOB zo spoedig mogelijk en, onverminderd lid 5, uiterlijk dertig dagen na de ontvangst van het EOB door de bevoegde uitvoerende autoriteit.


Innerhalb dieses Zeitraums und bis spätestens 30 Tage nach Eingang des Gutachtens kann der ACMD weitere Informationen anfordern, die aus wissenschaftlich fundierten Gründen für die Analyse der vorläufigen Konformitätsbewertung der speziell benannten Stelle erforderlich sind.

Binnen die periode en uiterlijk dertig dagen na indiening kan het ACMD verzoeken om indiening van nadere informatie die om wetenschappelijk geldige redenen nodig is voor de analyse van de voorlopige conformiteitsbeoordeling van de bijzondere aangemelde instantie.


Die Frist beträgt außer in dringlichen Fällen mindestens 10 Tage nach Eingang der Empfehlung bei der zuständigen Behörde.

Tenzij in urgente gevallen is de tijdslimiet niet eerder dan 10 dagen na de ontvangst van de aanbeveling door de bevoegde autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 62 Absatz 5 des Interimsabkommens sieht vor, dass dieses Abkommen zehn Tage nach Eingang der letzten Notifizierung der vorläufigen Anwendung durch die Europäische Gemeinschaft oder der Ratifizierung oder vorläufigen Anwendung durch alle ESA-Unterzeichnerstaaten vorläufig angewendet wird.

In artikel 62, lid 5, van de tussentijdse overeenkomst is bepaald dat deze overeenkomst voorlopig wordt toegepast vanaf 10 dagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van voorlopige toepassing van de EG of van de ratificatie of voorlopige toepassing van alle overeenkomstsluitende OZA-staten.


Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 Satz 2 sind für die Wahrung der Verfahrensfristen der Tag und die Uhrzeit des Eingangs einer Kopie des unterzeichneten Originals eines Verfahrensschriftstücks einschließlich des in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Verzeichnisses der Belegstücke und Unterlagen mittels Telefax bei der Kanzlei maßgebend, sofern das unterzeichnete Original des Schriftstücks zusammen mit den in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Anlagen und Kopien spätestens zehn Tage nach Eingang der Kopie des Originals bei der Kanzlei eingereicht wird.

In afwijking van lid 1, eerste alinea, tweede volzin, worden de datum en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 1, tweede alinea, bedoelde staat van stukken en bescheiden de griffie per fax bereikt, voor de berekening van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk, vergezeld van de bijlagen en afschriften bedoeld in lid 1, tweede alinea, uiterlijk tien dagen na ontvangst van het afschrift van het origineel ter griffie wordt neergelegd.


Art. 9. Der Regionale Mediationsdienst für Energie übermittelt dem Antragsteller innerhalb einer angemessenen Frist, die 60 Tage nach Eingang der Frage nicht überschreiten darf, seine Antwort.

Art. 9. De arbitrage- en bemiddelingsdienst van de Waalse energiecommissie stuurt zijn antwoord binnen een redelijke termijn die niet langer mag zijn dan zestig dagen vanaf de ontvangst van de vraag naar de eiser.


Die zuständige Behörde übermittelt in dem in Absatz 3 Buchstabe b) genannten Fall ihren Bewertungsbericht mit den in Absatz 4 erwähnten Informationen und allen anderen Informationen, auf die sich ihr Bericht stützt, frühestens 15 Tage nach der Übermittlung des Bewertungsberichts an den Anmelder und spätestens 105 Tage nach Eingang der Anmeldung an die Kommission.

In het geval bedoeld in lid 3, onder b), zendt de bevoegde instantie haar rapport, samen met de in lid 4 bedoelde informatie en overige informatie waarop het rapport gebaseerd is, ten vroegste 15 dagen na toezending van het beoordelingsrapport aan de kennisgever maar uiterlijk 105 dagen na ontvangst van de kennisgeving, aan de Commissie.


Für die in Anwendung des Artikels 8 eingereichten Anträge bezüglich der individuellen Kläreinheiten, die den in der Anlage II festgelegten sektorbezogenen Betriebsbedingungen genügen, verfügt das Bürgermeister- und Schöffenkollegium über dreissig Tage nach Eingang des Antrags, um diesen zu überprüfen und eine Entscheidung zu treffen.

In het geval van een krachtens artikel 8 ingediende aanvraag om een individuele zuiveringseenheid die voldoet aan de sectorale werkingsnormen bedoeld in bijlage II, beschikt het college van burgemeester en schepenen over dertig dagen na ontvangst ervan om ze te onderzoeken en te beslissen.


Jeder der Vorkaufsberechtigten stellt der Regierung spätestens fünfzig Tage nach Eingang der Erklärung bezüglich der beabsichtigten Veräusserung ein Dokument zu mit Angabe seiner Entscheidung zum Erwerb zu dem vorgeschlagenen Preis und zu den genannten Bedingungen.

Elke begunstigde stuurt de Regering uiterlijk vijftig dagen na ontvangst van de intentieverklaring tot vervreemding, een document toe met zijn beslissing het goed te kopen tegen de voorgestelde prijs en onder de gestelde voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : tage nach sicht     tage nach eingang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tage nach eingang' ->

Date index: 2022-09-17
w