Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Auf jeden Fall
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Nach Ablauf eines jeden Monats
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «tage jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet








diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gemeindebehörde informiert jeden Leistungsempfänger über die Tage, an denen die Abfälle abgeführt werden, und über alle sonstigen Bestimmungen, die getroffen werden, um den minimalen Dienst und die zusätzlichen Dienste für Abfallbewirtschaftung zu gewährleisten.

De gemeentelijke overheid geeft elke begunstigde kennis van de dagen waarop de afval wordt opgehaald en van de overige maatregelen die genomen worden om de minimale dienst en de aanvullende diensten inzake afvalbeheer te waarborgen.


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in arti ...[+++]


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, kommentierte: „Die Europäischen Tage des Denkmals sind eine fantastische Initiative, an der sich Menschen jeden Alters und Hintergrunds erfreuen können.

Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "De Europese erfgoeddagen zijn een fantastische initiatief voor jong en oud uit alle lagen van de bevolking.


Art. 25 - Die in Artikel 2, 25°, a) genannten neuen Marktteilnehmer bestimmen für jeden Anlagenteil die installierte Anfangskapazität nach der Methode gemäss Artikel 18, wobei der durchgängige 90-Tage-Zeitraum, auf dessen Grundlage die Aufnahme des Normalbetriebs bestimmt wird, als Bezugsgrösse herangezogen wird.

Art. 25. De nieuwkomers bedoeld in artikel 2, 25°, a), bepalen voor elke subinstallatie de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit overeenkomstig de in artikel 18 uiteengezette methodiek, waarbij de ononderbroken periode van 90 dagen waarop de vaststelling van de aanvang van de normale werking is gebaseerd, als maatstaf wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eingedenk des Themas des Welt-Aids-Tages 2010 "allgemeiner Zugang und Menschen­rechte" bekräftigt die Europäische Union mit aller Entschiedenheit ihre Auffassung, dass die Gesundheit als Grundrecht des Menschen anzusehen ist und dass das Recht eines jeden Menschen auf ein Höchstmaß an physischer und psychischer Gesundheit geschützt und zur Geltung gebracht werden muss.

De Europese Unie vestigt ter gelegenheid van Wereldaidsdag 2010 eens te meer de aandacht op de thema's "universele toegang" en "rechten van de mens, en geeft opnieuw uiting aan haar krachtige steun voor gezondheid als een mensenrecht, en aan haar inzet voor de bescherming en bevordering van het recht van eenieder op fysieke en geestelijke gezondheid die aan de hoogst mogelijke normen voldoet.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, d. h. der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag umfasst die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, d.w.z. dat de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 1.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode van 16.00 tot 24.00 uur.


die Einführung eines "Europäischen 112-Tages", der am 11. Februar eines jeden Jahres fei­erlich begangen werden soll, insbesondere von den mit der Förderung der Bekanntheit der Nummer, des Austausches von Erfahrungen und den Vernetzungsaktivitäten betrauten Organisationen".

Hun goedkeuring aan de instelling van een "Europese 112-dag", die jaarlijks plaatsvindt op 11 februari, met bijzondere aandacht voor bewustmaking, uitwisseling van ervaringen en netwerkactiviteiten".


billigen die Ausrufung eines "Europäischen Tages gegen die Todesstrafe" am 10. Oktober eines jeden Jahres.

hun goedkeuring aan de instelling van de "Europese dag tegen de doodstraf", die elk jaar op 10 oktober zal plaatshebben.


Jeder auf diese Weise errechnete 8-Stunden-Mittelwert gilt für den Tag, an dem dieser Zeitraum endet, das heißt, dass der erste Berechnungszeitraum für jeden einzelnen Tag die Zeitspanne von 17.00 Uhr des vorangegangenen Tages bis 1.00 Uhr des betreffenden Tages umfasst, während für den letzten Berechnungszeitraum jeweils die Stunden von 16.00 Uhr bis 24.00 Uhr des betreffenden Tages zugrunde gelegt werden.

Elk aldus berekend gemiddelde over 8 uur telt voor de dag waarop de periode van 8 uur eindigt, dat wil zeggen de eerste berekeningsperiode voor een bepaalde dag loopt van 17.00 uur op de dag daarvoor tot 01.00 uur op die dag, en de laatste berekeningsperiode loopt van 16 uur tot 24 uur.


Mit der am heutigen Tage angenommenen Verordnung wird festgelegt, daß die Währung eines jeden teilnehmenden Mitgliedstaats mit Wirkung vom 1. Januar 1999 durch den Euro ersetzt wird, wobei ein 1 Euro in 100 Cent unterteilt wird.

De heden aangenomen verordening regelt de vervanging, per 1 januari 1999, van de munteenheden van de deelnemende lidstaten door de euro; een euro is verdeeld in honderd cent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tage jeden' ->

Date index: 2021-07-26
w