Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe wirksam.
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am
Wird am Tag

Traduction de «tag ihrer verpflichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass keiner der entlassenen politischen Gegner bei der anstehenden Präsidentschaftswahl kandidieren konnte, da die Frist für die Registrierung von Kandidaten am Tag vor ihrer Freilassung abgelaufen war; in der Erwägung, dass einige der entlassenen Politiker unter polizeiliche Überwachung gestellt wurden, was eine drastische Einschränkung ihrer Freizügigkeit und die Verpflichtung einschließt, sich regelmäßig bei der Polizei zu melden;

B. overwegende dat de vrijgelaten oppositieleden niet aan de volgende presidentsverkiezingen kunnen deelnemen, omdat de deadline voor de registratie van kandidaten een dag voor hun vrijlating afliep; overwegende dat sommigen van de vrijgelaten politici onder toezicht van de politie zijn geplaatst, waardoor hun bewegingsvrijheid ernstig is beperkt, en dat zij zich regelmatig bij de politie moeten melden;


Es wurde ebenfalls Folgendes präzisiert: « Das Inkrafttreten dieses Gesetzes ist hinsichtlich der Regelung, mit der den Parteien die Verpflichtung auferlegt wird, eine elektronische Abschrift ihrer Verfahrensunterlage zu übermitteln, am ersten Tag des sechsten Monats nach dem Monat, in dem das Gesetz im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, vorgesehen. So wird dem Rat für Ausländerstreitsachen und den Parteien genügend Zeit gelassen, eventuell notwendige Anpassungen im EDV-Bereich vorzunehmen (z.B. Errichtung eines E-Mail- ...[+++]

Er is eveneens gepreciseerd : « De inwerkingtreding van deze wet wordt, voor wat betreft de regeling waarbij aan de partijen opgelegd wordt om een elektronisch afschrift over te maken van hun processtuk, voorzien op de eerste dag van de zesde maand die volgt na de maand van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze wet. Dit om de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en de partijen voldoende tijd te geven voor de eventueel noodzakelijke aanpassingen op informaticavlak (bijv. aanmaken e-mailaccount) » (ibid., p. 59).


Wir sind bestürzt über die Tatsache, dass ein Großteil der Mitgliedstaaten bis zum heutigen Tag ihrer Verpflichtung nur unzureichend nachgekommen ist. Aus diesem Grund und entgegen dem traditionellen „Gentleman Agreement“ zwischen dem Parlament und dem Rat werden wir solange keine Entlastung gewähren, bis die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung erfüllt haben.

Wij betreuren dat de meeste lidstaten tot op heden niet op bevredigende wijze aan hun verplichting hebben voldaan. Ondanks het traditionele herenakkoord tussen het Parlement en de Raad zullen we derhalve geen kwijting verlenen zolang de lidstaten niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van het interinstitutioneel akkoord.


1. begrüßt den neuen Geist der Zusammenarbeit, den die Kommission und der Rat an den Tag gelegt haben, und ihre Bereitschaft, auf der Grundlage ihrer vertraglichen Verpflichtung, das Parlament unverzüglich und uneingeschränkt auf allen Stufen des Verfahrens zu unterrichten, mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; bekräftigt seine Offenheit für ein Abkommen, das sowohl Europa als auch den Vereinigten Staaten dabei helfen würde, ihren Kampf gegen den Terrorismus im Interesse der Sicherheit ihrer Bürger zu verstärken, ohne die Rechtsstaatlichkeit zu untergraben;

1. is verheugd over de nieuwe geest van samenwerking waarvan de Commissie en de Raad blijk geven en over hun bereidheid om met het Parlement samen te werken en rekening te houden met hun verdragsverplichting om het Parlement in alle stadia van de procedure onmiddellijk en volledig te informeren; herhaalt open te staan voor een overeenkomst die zowel Europa als de Verenigde Staten zou helpen hun strijd tegen het terrorisme te versterken in het belang van de veiligheid van hun burgers, zonder afbreuk te doen aan de rechtsstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den neuen Geist der Zusammenarbeit, den die Kommission und der Rat an den Tag gelegt haben, und ihre Bereitschaft, auf der Grundlage ihrer vertraglichen Verpflichtung, das Parlament unverzüglich und uneingeschränkt auf allen Stufen des Verfahrens zu unterrichten, mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; bekräftigt seine Offenheit für ein Abkommen, das sowohl Europa als auch den Vereinigten Staaten dabei helfen würde, ihren Kampf gegen den Terrorismus im Interesse der Sicherheit ihrer Bürger zu verstärken, ohne die Rechtsstaatlichkeit zu untergraben;

1. is verheugd over de nieuwe geest van samenwerking waarvan de Commissie en de Raad blijk geven en over hun bereidheid om met het Parlement samen te werken en rekening te houden met hun verdragsverplichting om het Parlement in alle stadia van de procedure onmiddellijk en volledig te informeren; herhaalt open te staan voor een overeenkomst die zowel Europa als de Verenigde Staten zou helpen hun strijd tegen het terrorisme te versterken in het belang van de veiligheid van hun burgers, zonder afbreuk te doen aan de rechtsstaat;


Die Kommission schließt diese Kontrolle mit einem umfassenden Monitoring-Bericht für jedes der Beitrittsländer ab. In diesen Berichten geht sie insbesondere auf die Fähigkeit der Länder ein, ihrer Verpflichtung nachzukommen, den vollständigen Besitzstand vom ersten Tag der Mitgliedschaft an anzuwenden.

De Commissie sluit dit proces af met een reeks uitgebreide voortgangsverslagen, één over elk van de toetredende landen, met name gericht op de vraag of zij vanaf de eerste dag van hun lidmaatschap kunnen voldoen aan de verplichting om het volledige acquis toe te passen.


24. ermahnt die Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtung zu Artikel 10 des Vertrags unter Beweis zu stellen, indem sie eine offene und konstruktive Haltung bei den Beziehungen zu den Bürgern in Bezug auf den Schutz ihrer Grundrechte an den Tag legen;

24. spoort de lidstaten aan te bewijzen dat zij loyaal staan tegenover artikel 10 van het Verdrag door een open en constructieve houding te betrachten bij de betrekkingen met de burgers waar het gaat om de bescherming van hun grondrechten;




D'autres ont cherché : bekanntgabe wirksam     rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     wird am tag     tag ihrer verpflichtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag ihrer verpflichtung' ->

Date index: 2022-02-18
w