Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe wirksam.
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am
Wird am Tag

Traduction de «tag ihrer unterzeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42 - Vorliegender Erlass und seine Anlagen treten am Tag ihrer Unterzeichnung in Kraft, mit Ausnahme von Kapitel 3 und Kapitel 4, die die Artikel 28 bis 36 enthalten, und von den Anlagen 4 und 5, die am Tage ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft treten.

Art. 42. Dit besluit en de desbetreffende bijlagen treden in werking op de datum warop ze ondertekend worden, met uitzondering van de hoofdstukken 3 en 4 die de artikelen 28 tot 36 inhouden en van de bijlagen 4 en 5, die in werking treden op de datum waarop ze in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden.


Das Beitrittsabkommen und das Zusatzabkommen werden von der Union und, soweit das innerstaatliche Recht es zulässt, von ihren Mitgliedstaaten und den anderen beteiligten Parteien ab dem Tag ihrer Unterzeichnung vorläufig angewendet.

De toetredingsovereenkomst en de aanvullende overeenkomst worden vanaf de datum van ondertekening voorlopig toegepast door de Unie en, voor zover dit is toegestaan uit hoofde van de toepasselijke nationale wetgeving, door de lidstaten en door de andere betrokken partijen, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan.


(a) gegenüber den Anteilseignern, dem Leitungsorgan sowie gegebenenfalls dem Aufsichtsorgan der SPE ab dem Tag ihrer Unterzeichnung bzw. Annahme, wenn es sich um eine Änderung handelt;

(a) de aandeelhouders en het leidinggevend orgaan van de SPE, alsook, in voorkomend geval, haar toezichthoudend orgaan, zulks vanaf de datum waarop zij zijn ondertekend of, in het geval van wijzigingen, zijn goedgekeurd;


(a) gegenüber den Anteilseignern, dem Geschäftsleitungsorgan sowie gegebenenfalls dem Aufsichtsorgan der SPE ab dem Tag ihrer Unterzeichnung bzw. Annahme, wenn es sich um eine Änderung handelt;

(a) de aandeelhouders en het bedrijfsvoeringorgaan van de SPE, alsook, in voorkomend geval, haar toezichthoudend orgaan, zulks vanaf de datum waarop zij zijn ondertekend of, in het geval van wijzigingen, zijn goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) gegenüber den Anteilseignern, dem Leitungsorgan sowie gegebenenfalls dem Aufsichtsorgan der SPE ab dem Tag ihrer Unterzeichnung bzw. Annahme, wenn es sich um eine Änderung handelt;

(a) de aandeelhouders en het leidinggevend orgaan van de SPE, alsook, in voorkomend geval, haar toezichthoudend orgaan, zulks vanaf de datum waarop zij zijn ondertekend of, in het geval van wijzigingen, zijn goedgekeurd;


Artikel 1 - Die Verlängerung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Martelange wird am Tag ihrer Unterzeichnung und für einen am 30. April 2011 ablaufenden Zeitraum genehmigt.

Artikel 1. De verlenging van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Martelange wordt goedgekeurd op de datum van haar ondertekening en voor een periode die eindigt op 30 april 2011.


Artikel 1 - Die Aktualisierung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Cerfontaine wird am Tag ihrer Unterzeichnung und für einen am 21. November 2006 ablaufenden Zeitraum genehmigt.

Artikel 1. De actualisering van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Houyet wordt goedgekeurd op de datum van haar ondertekening en voor een periode die eindigt op 21 november 2006.


9. Diese Vereinbarung tritt am Tag ihrer Unterzeichnung in Kraft.

9. Dit akkoord treedt in werking op de dag van de ondertekening.


Artikel 1 - Die Aktualisierung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Anthisnes wird am Tag ihrer Unterzeichnung und für einen Zeitraum von zehn Jahren genehmigt.

Artikel 1. De bijgewerkte versie van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes is goedgekeurd op de datum van onderteking ervan voor een periode van tien jaar.


Diese Übereinkunft tritt am Tag ihrer Unterzeichnung in Kraft".

Het instrument treedt in werking op de datum waarop het wordt ondertekend".




D'autres ont cherché : bekanntgabe wirksam     rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     wird am tag     tag ihrer unterzeichnung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag ihrer unterzeichnung' ->

Date index: 2024-01-25
w