Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe wirksam.
Diese
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
R
RECHTSAKT
Tag der Einstellung in den Betrieb
Tritt am
Wird am Tag

Vertaling van "tag ihrer einstellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tag der Einstellung in den Betrieb

datum waarop het dier op het bedrijf is gebracht


Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan


Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Mit Ausnahme der Personalmitglieder, die in eine durch Mandat zu vergebende Funktion bei der Generalinspektion bestellt werden, erhalten die Personalmitglieder, die tatsächlich eine Funktion bei der Generalinspektion ausüben, ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag ihrer Einstellung eine Zulage, deren Gewährungsbedingungen und Höhe vom König bestimmt werden ».

« Met uitzondering van de personeelsleden die voor een bij mandaat te begeven ambt bij de Algemene Inspectie worden aangewezen, verkrijgen de personeelsleden die effectief een functie uitoefenen binnen de Algemene Inspectie vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de dag van de aanwerving, een toelage waarvan de toekenningsvoorwaarden en het bedrag door de Koning worden bepaald ».


« Art. 26. Mit Ausnahme der Personalmitglieder, die in eine durch Mandat zu vergebende Funktion bei der Generalinspektion bestellt werden, erhalten die Personalmitglieder, die tatsächlich eine Funktion bei der Generalinspektion ausüben, ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag ihrer Einstellung eine Zulage, deren Gewährungsbedingungen und Höhe vom König bestimmt werden ».

« Art. 26. Met uitzondering van de personeelsleden die voor een bij mandaat te begeven ambt bij de Algemene Inspectie worden aangewezen, verkrijgen de personeelsleden die effectief een functie uitoefenen binnen de Algemene Inspectie vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de dag van de aanwerving, een toelage waarvan de toekenningsvoorwaarden en het bedrag door de Koning worden bepaald».


« In Abweichung von Artikel 46 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Massnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen können die Personalmitglieder, die am 30. April 1999 dem Statut des Einsatzkorps der Gendarmerie unterstanden oder die an diesem Datum Militärpersonen waren, die für den Dienst im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie benannt worden waren, auf ihren Antrag hin am ersten Tag des Quartals nach demjenigen, in dessen Verlauf sie das in Absatz 2 oder 3 vorgesehene Alter erreicht haben, oder am ersten Tag des Monats nach dem Datum der Einstellung ihrer ...[+++]

« In afwijking van artikel 46, eerste lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, kan aan de personeelsleden die op 30 april 1999 onderworpen waren aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht of op die datum als militair aangewezen waren om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, op hun verzoek, een pensioen verleend worden op de eerste dag van het trimester dat volgt op dit waarin zij de in het tweede of derde lid bepaalde leeftijd bereiken, of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, op voorwaarde dat zij ten minste twintig pensioenaanspraakverlenende dienstjare ...[+++]


« Abweichend von §1 sind die in Artikel 2, Absatz 1, 3° und 7°, b), c), e), f), g) und h) genannten Arbeitgeber berechtigt, Personen, die am Tag vor ihrer Einstellung entschädigte Vollarbeitslose sind, als A.C. S. zu beschäftigen».

« In afwijking van § 1 mogen de in artikel 2, eerste lid, 3 en 7, b), c), e), f), g) en h), bedoelde werkgevers werklozen, die de dag vóór hun indienstneming volledig uitkeringsgerechtigd zijn, als geco's tewerkstellen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Abweichend von § 1 sind die in Artikel 2 Absatz 1 3° und 7° b) c) e) f) und g) genannten Arbeitgeber berechtigt, Personen, die am Tag vor ihrer Einstellung entschädigte Vollarbeitslose sind, als A.C. S. einzustellen».

« In afwijking van § 1 mogen de in artikel 2, eerste lid, 3° en 7°, b), d), e), f) en g), bedoelde werkgevers werklozen als geco's tewerkstellen op voorwaarde dat ze de dag voor hun indienstneming volledig uitkeringsgerechtigd zijn».




Anderen hebben gezocht naar : bekanntgabe wirksam     rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     wird am tag     tag ihrer einstellung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag ihrer einstellung' ->

Date index: 2022-03-15
w