Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrarten-TAC
Mehrjährige TAC
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
TAC
Vorsorge-TAC
Vorsorglich vorgesehene TAC
Vorsorgliche TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge

Traduction de «tac soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC

conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Die TAC soll dem höheren der folgenden beiden Werte entsprechen: a) zu erwartende Fangmenge, die langfristig dem höchstmöglichen Dauerertrag[11] entspricht, oder b) Fortsetzung der Fischerei bei gleichbleibender Sterblichkeitsrate. Die TAC-Anpassung darf jedoch 15 % nicht überschreiten.

| Streef ernaar de TAC vast te stellen op (a) de vangst die naar verwachting op lange termijn tot de hoogste opbrengst zal leiden[11], dan wel, als dat een hogere waarde is, (b) de hoeveelheid die correspondeert met visserij op basis van een ongewijzigde visserijsterftecoëfficiënt, maar wijzig de TAC niet met meer dan 15%.


Es fehlt der Ausdruck MIN, der wiedergeben soll, dass der niedrigere der beiden Werte zu verwenden ist, also entweder SŜBγ oder TAC max.

De term MIN ontbreekt om aan te geven dat het om de minimumwaarde gaat van beide waarden, SŜB of TAC max.


Die für 2007 vorzuschlagende TAC soll derjenigen TAC entsprechen, die nach der laufenden Überprüfung für 2006 festgesetzt wurde; für 2007 ist jedoch eine weitere Überprüfung vorgesehen.

Daartoe zal voor 2007 een TAC worden voorgesteld op hetzelfde niveau als dat van de voor 2006 na de herziening binnen het jaar goedgekeurde TAC, maar dan op voorwaarde dat er in 2007 weer een herziening binnen het jaar plaatsvindt.


Wie soll man dann den neuesten Vorschlag vom 2. April dieses Jahres für eine Verordnung des Rates hinsichtlich der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände [2008/0063(CNS)] verstehen, in dem es wie folgt heißt (S. 10, Erwägungsgrund 6): „[Es] sollten Vorschriften aufgestellt werden, die sicherstellen, dass eine TAC [zulässige Gesamtfangmenge] auch bei schlechter Datenlage kohärent festgelegt werden kann“.

Welke interpretatie moet in dit verband worden gegeven aan het voorschrift in het laatste ontwerp voor een verordening van de Raad van 2 april van dit jaar (2008/0063(CNS), blz. 6, punt 9) ten aanzien van het herstel van de kabeljauwbestanden: “er moeten bepalingen worden vastgesteld die een gezamenlijke vaststelling van TAC (totaal toegelaten vangsten) mogelijk maken, ook wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestand außerhalb biologisch sicherer Grenzen | Die TAC für die zu erwartende Fangmenge soll auf einem Niveau festgesetzt werden, das eine Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit um 30 % zur Folge haben wird. Die fischereiliche Sterblichkeit darf jedoch nicht so stark reduziert werden, dass die langfristigen Erträge11 dadurch gefährdet werden, und die TAC darf nicht um mehr als 20 % reduziert werden.

Het bestand bevindt zich buiten biologisch veilige grenzen. | Streef ernaar de TAC vast te stellen op de vangst die naar verwachting zal resulteren in een daling met 30% van de visserijsterftecoëfficiënt, maar verlaag de visserijsterfte niet in een mate die de opbrengsten op lange termijn11 in gevaar brengt, en verlaag de TAC niet met meer dan 20%.


| Die TAC für die zu erwartende Fangmenge soll auf einem Niveau festgesetzt werden, das einer fischereilichen Sterblichkeit entspricht, die langfristig den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleistet. Die TAC-Anpassung darf jedoch 25 % nicht überschreiten.

| Streef ernaar de TAC vast te stellen op de vangst die naar verwachting correspondeert met de visserijsterfte die op lange termijn de hoogste opbrengst zal opleveren, maar wijzig de TAC niet met meer dan 25%.


Das neue System soll im Rahmen der Überarbeitung des Bestandserholungsplans für Kabeljau für die kommenden Jahre sowie – für die unmittelbare Einführung 2009 – im Rahmen des TAC-Vorschlags für 2009 vorgeschlagen werden.

Het nieuwe systeem zal worden voorgesteld in de context van de herziening van het herstelplan voor kabeljauw voor de komende jaren en, met het oog op de onmiddellijke toepassing ervan in 2009, in het TAC-voorstel voor 2009.


Dieser Plan sieht eine Reduzierung der TAC bis 2007 sowie zusätzliche Kontrollmaßnahmen vor, mit denen die Durchführung des Plans sichergestellt werden soll.

Dit plan voorziet in een verlaging van de TAC's tot 2007, alsmede in aanvullende controlemaatregelen ter waarborging van de uitvoering.


Ihm liegt auch eine auf der Tagung im Dezember 2002 abgegebene Aufforderung des Rates an die Kommission zugrunde, wonach diese einen definitiven Wiederauffüllungsplan zur Ersetzung der mit Anhang XVII der TAC- und Quotenverordnung ((EG) Nr. 2341/2002) eingeführten Interimsmaßnahmen vorschlagen soll.

Tevens geeft zij hiermee gevolg aan het haar op de zitting van de Raad van ministers van Visserij in december 2002 voorgelegde verzoek om met een voorstel te komen voor een definitief herstelplan ter vervanging van de voorlopige maatregelen die waren vervat in bijlage XVII van de TAC- en quotaverordening ((EG) nr. 2341/2002).


TAC sind auszuwählen, um einen jährlichen Prozentanstieg von 30 % im Fall der Kabeljaubestände und 15 % im Fall des Seehechtsbestands, wobei eine obere und untere Grenze der zulässigen Veränderung der TAC von einem Jahr zum nächsten von 50 % festgelegt werden soll; dies wird allerdings davon abhängig gemacht, dass die Vorsorgewerte der fischereilichen Sterblichkeit für jeden Bestand nie überschritten werden;

- de TAC's moeten zo worden vastgesteld dat een jaarlijks groeipercentage mogelijk is van 30% voor de kabeljauwbestanden en 15% voor de heekbestanden, met een boven- en een onderlimiet voor de toegestane wijziging van de TAC van het ene jaar naar het andere van 50%; hierbij geldt evenwel dat de bij wijze van voorzorgsmaatregel vastgestelde cijfers qua visserijmortaliteit voor elk bestand (Fpa) niet mogen worden overschreden;




D'autres ont cherché : mehrarten-tac     mehrjährige tac     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     vorsorge-tac     vorsorgliche tac     vorsorglich vorgesehene tac     zulässige fangmenge     zulässige gesamtfangmenge     tac soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tac soll' ->

Date index: 2023-05-10
w