Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité des travailleurs européens » (Allemand → Néerlandais) :

Si cette recommandation se veut rassurante, si elle a pour objectifs d'assurer la santé et la sécurité des travailleurs européens et leur permettre de concilier vie familiale.

Als deze aanbeveling geruststellend moet zijn en tot doel heeft de gezondheid en veiligheid van de Europese werknemers te garanderen en hun in staat te stellen het gezinsleven te combineren met .


Il n'est enfin, pas satisfaisant du tout quant aux conséquences sociales: nous aimerions avoir la certitude, comme d'ailleurs pour l'ensemble de ce paquet législatif adopté au moment où débute une crise mondiale qui promet d'être profonde et longue, que si la situation économique l'exige, les intérêts des citoyens et des travailleurs européens primeront sur toute autre considération.

Wat betreft de sociale gevolgen is het voorstel helemaal niet bevredigend, want wij zouden – en dit geldt voor het hele wetgevingspakket, aangenomen precies op het moment dat er een mondiale crisis is uitgebroken die diep en langdurig dreigt te zijn – met zekerheid willen weten dat de belangen van de Europese burgers en werknemers boven alles gaan.


La protection des droits fondamentaux dans l'espace européen, justement, de justice, de liberté et de sécurité, c'est un enjeu effectivement permanent et, tout comme vous, je pense que c'est notamment à travers la protection des droits fondamentaux que doivent se lire les évolutions dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

De bescherming van de grondrechten in een Europese ruimte van – precies – justitie, vrijheid en veiligheid, is goed beschouwd een voortdurende uitdaging, en net als u geloof ik dat de ontwikkelingen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid met name aan de hand van de bescherming van de grondrechten moeten worden beoordeeld.


– La position commune sur le temps de travail présentée par le Conseil au vote des députés constituait une véritable régression pour les droits des travailleurs et un réel danger pour notre modèle social européen.

– (FR) Het gemeenschappelijk standpunt over de arbeidstijd dat door de Raad ter stemming aan de afgevaardigden is voorgelegd, vormde een ware achteruitgang voor de rechten van de werknemers en een echt gevaar voor ons Europees sociaal model.


Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (CLEISS; Zentralstelle für europäische und internationale Verbindungen im Bereich der sozialen Sicherheit) (früheres Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants — Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer), Paris.

Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Europees en internationaal verbindingscentrum voor de sociale zekerheid) (het vroegere Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants (Centrum voor sociale zekerheid van migrerende werknemers)), Parijs.


Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (CLEISS; Zentralstelle für europäische und internationale Verbindungen im Bereich der sozialen Sicherheit) (früheres Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants — Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer), Paris“.

Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Europees en internationaal verbindingscentrum voor de sociale zekerheid) (het vroegere Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants (Centrum voor sociale zekerheid van migrerende werknemers)), Parijs”.


Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants

- Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants


Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants (Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer), Paris".

Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants (Centrum voor sociale zekerheid van migrerende werknemers), Paris".


- Loi du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procedure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs - Veröffentlicht in: Moniteur Belge du 21.05.1998, p. 2192

- Wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers. Gepubliceerd in : Belgisch Staatsblad van 21.05.1998, blz. 2192.


- Loi du 23 avril 1998 portant des dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs - Veröffentlicht in: Moniteur Belge du 21.05.1998, p. 2192

- Wet van 23 april 1998 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers. Gepubliceerd in : Belgisch Staatsblad van 21.05.1998, blz. 2192.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sécurité des travailleurs européens' ->

Date index: 2021-11-24
w