Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromatografische Säule
Chromatographische Saeule
Chromatographische Säule
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Vertaling van "säule rechtsgrundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


chromatografische Säule | chromatographische Saeule | chromatographische Säule

chromatografiekolom | chromatografie-kolom | chromatografische kolom






Rechtsgrundlage

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. weist darauf hin, dass die Wahl der richtigen Rechtsgrundlage – wie vom Gerichtshof bestätigt wurde – verfassungsrechtliche Bedeutung hat, da damit festgelegt wird, ob und inwieweit die EU zuständig ist, welche Verfahren zu befolgen sind und welche Befugnisse den an dem Erlass eines Rechtsakts beteiligten institutionellen Akteuren jeweils zukommen; bedauert daher, dass das Parlament wiederholt wegen der Wahl der Rechtsgrundlage vor dem Gerichtshof Klage auf Nichtigerklärung von vom Rat erlassenen Rechtsakten erheben musste, unter anderem in Bezug auf zwei Rechtsakte, die lange nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Rahm ...[+++]

23. benadrukt dat, zoals door het Hof van Justitie wordt bevestigd, de keuze van de juiste rechtsgrondslag van constitutioneel belang is omdat deze keuze bepalend is voor de vraag of er sprake is van EU-bevoegdheid, hoe ver die bevoegdheid strekt, welke procedure er gevolgd moet worden, en wat de bevoegdheden zijn van de institutionele actoren die betrokken zijn bij de vaststelling van een handeling; betreurt om die reden dat het Parlement zich bij herhaling genoodzaakt heeft gezien zich tot het Hof van Justitie te wenden met een verzoek om nietigverklaring van een handeling van de Raad wegens de keuze van een onjuiste rechtsgrond, onde ...[+++]


Die Evaluierung der ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands hat seine Rechtsgrundlage in den Elementen der dritten Säule, während andere Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstands ihre Rechtsgrundlage in Instrumenten der ersten Säule haben.

De evaluatie van de juiste toepassing van het Schengenacquis vindt zijn rechtsgrondslag in e derde pijler, terwijl de overige aspecten van het acquis hun rechtsgrondslag ontlenen aan instrumenten van de eerste pijler.


Der EDSB schlägt vor, im Stockholmer Programm die Absicht zu erklären, eine entsprechende Zukunftsprojektion zu entwickeln, die auch Überlegungen zum möglichen Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und dessen Auswirkungen auf Systeme, deren Rechtsgrundlage in der ersten und der dritten Säule begründet liegt, beinhalten sollte.

De EDPS stelt voor in het programma van Stockholm te vermelden dat het voornemen bestaat om die visie nader gestalte te geven; zijn inziens dient in dat kader te worden nagedacht over de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de gevolgen daarvan voor de systemen met een rechtsgrondslag in de eerste en derde pijler.


Nach den geltenden Verträgen bestehen nur eingeschränkte Möglichkeiten, einen umfassenden rechtlichen Rahmen für die gesamte Datenverarbeitung festzulegen; der Grund hierfür liegt in der Säulenstruktur und darin, dass — zumindest in der ersten Säule — für den Schutz von Daten, die von den europäischen Organen und Einrichtungen verarbeitet werden, eine gesonderte Rechtsgrundlage (Artikel 286 EGV) gilt.

De pijlerstructuur en het feit dat — althans in de eerste pijler — de bescherming van door de Europese instellingen verwerkte gegevens op een afzonderlijke rechtsgrond stoelt (artikel 286 EG), beperken de mogelijkheden om met de huidige verdragen één algemeen rechtskader voor elke vorm van verwerking aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Kommission muss sich der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der zur so genannten dritten Säule gehört, auf einer klaren Rechtsgrundlage und auf der Basis der für jeden Bürger gleichen Verfahrensgarantien entwickeln.

De Commissie is van mening dat de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie die deel uitmaakt van de derde pijler (es de en fr) moet worden gebouwd op duidelijke grondvesten in termen van rechten en procedurele waarborgen, voor iedereen gelijk.


Der Rat nannte als Rechtsgrundlage fälschlicherweise die dritte Säule, während die fragliche Angelegenheit nicht unter die dritte Säule, sondern in die Zuständigkeit der EU im Bereich des Umweltschutzes fällt.

De Raad heeft ten onrechte gekozen voor de derde pijler als rechtsgrondslag, terwijl het onderwerp niet behoort tot de derde pijler, maar tot de bevoegdheden van de EU inzake milieubescherming.


Bietet Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b eine ausreichende Rechtsgrundlage, da Informationen von verfügungsberechtigten Behörden oder verfügungsberechtigten Stellen bereitgestellt gestellt werden müssen und aus Datenbanken stammen, die nicht von der dritten Säule erfasst sind?

Biedt artikel 30, lid 1, onder b) een afdoende rechtsgrondslag, aangezien informatie beschikbaar moet worden gesteld door de aangewezen instanties en de aangewezen partijen en uit gegevensbanken die niet binnen het kader van de derde pijler vallen?


Der Kommission gelingt es nicht, überzeugend zu begründen, warum sie eine Rechtsgrundlage aus der ersten Säule „Verkehr“ für eine Maßnahme wählt, mit der Verwaltungsbehörden der Zugriff auf das SIS zum Zwecke der Prävention und Bekämpfung der Kriminalität (Schmuggel gestohlener Fahrzeuge) gewährt würde.

De Commissie slaagt er niet in de EDPS te overtuigen van het gebruik van een rechtsgrondslag van de eerste pijler in verband met „vervoer” voor een maatregel die ertoe strekt bestuurlijke autoriteiten toegang tot het SIS te verlenen met het oog op de preventie en de bestrijding van criminaliteit (smokkel van gestolen voertuigen).


Die Kommission hält die dritte Säule als Grundlage nicht für richtig, sondern zieht stattdessen die erste Säule als korrekte Rechtsgrundlage in Betracht.

De Commissie is van mening dat het niet correct is de derde pijler als rechtsgrondslag te nemen, en dat de eerste pijler als rechtsgrondslag de juiste zou zijn.


Die Kommission hält die dritte Säule als Grundlage nicht für richtig, sondern zieht stattdessen die erste Säule als korrekte Rechtsgrundlage in Betracht.

De Commissie is van mening dat het niet correct is de derde pijler als rechtsgrondslag te nemen, en dat de eerste pijler als rechtsgrondslag de juiste zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'säule rechtsgrundlage' ->

Date index: 2022-05-17
w