Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Vertaling van "sämtliche übergangsfristen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die obligatorische wettbewerbliche Vergabe angeht, so sprachen sich 45 % der Befragten für flexible Regelungen aus, die denen der Verhandlungsverfahren im öffentlichen Beschaffungswesen entsprechen, und für Übergangsfristen für die schrittweise Verwirklichung der Ausschreibung sämtlicher öffentlicher Dienstleistungsaufträge (80 % Befürworter).

Wat de verplichte aanbesteding betreft, was 45 % van de respondenten voorstander van flexibele opties, naar analogie met de onderhandelingsprocedure voor overheidsaankopen, en overgangsperiodes voor de stapsgewijze aanbesteding van alle openbaredienstcontracten (80 % van de respondenten).


39. begrüßt es, dass sämtliche Beitrittsländer, die sich anschicken, 2004 der Europäischen Union beizutreten, die auf den Verbraucherschutz bezogenen Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands übernommen und keine Übergangsfristen für die Durchführung beantragt haben, legt aber der Kommission nachdrücklich nahe, alles ihr Mögliche zu tun, um die Beitrittsländer darin zu unterstützen, für eine genaue und wirksame Umsetzung des Besitzstands zu sorgen, wobei alle Fortschritte sorgfältig zu überwachen sind;

39. is verheugd dat alle kandidaat-lidstaten die in 2004 tot de EU zullen toetreden de onderdelen van het acquis communautaire betreffende consumentenbescherming hebben goedgekeurd en voor de uitvoering ervan geen overgangsperioden hebben gevraagd; verzoekt de Commissie daarnaast met klem de kandidaat-lidstaten alle mogelijke steun te verlenen om ervoor te zorgen dat het acquis nauwgezet en doeltreffend wordt gehandhaafd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de geboekte vooruitgang;


39. begrüßt es, dass sämtliche Beitrittsländer, die sich anschicken, 2004 der EU beizutreten, die auf den Verbraucherschutz bezogenen Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands übernommen und keine Übergangsfristen für die Durchführung beantragt haben, legt aber der Kommission nachdrücklich nahe, alles ihr Mögliche zu tun, um die Beitrittsländer darin zu unterstützen, für eine genaue und wirksame Umsetzung des Besitzstands zu sorgen, wobei alle Fortschritte sorgfältig zu überwachen sind;

39. is verheugd dat alle kandidaat-lidstaten die in 2004 tot de EU zullen toetreden de onderdelen van het acquis communautaire betreffende consumentenbescherming hebben goedgekeurd en voor de uitvoering ervan geen overgangsperioden hebben gevraagd; verzoekt de Commissie daarnaast met klem de kandidaat-lidstaten alle mogelijke steun te verlenen om ervoor te zorgen dat het acquis nauwgezet en doeltreffend wordt gehandhaafd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de geboekte vooruitgang;


9. weist darauf hin, dass die Öffnung der EU-Märkte für sämtliche Erzeugnisse aus den LDC entsprechend dem Geist und dem Buchstaben des Cotonou-Abkommens mit den AKP-Staaten und des Zucker- und Bananenprotokolls erfolgen muss; unterstützt deshalb Vorschriften für angemessene Übergangsfristen für die Verwirklichung des zollfreien Zugangs von Zucker, Reis und Bananen mit Ursprung in den LDC;

9. wijst erop dat de openstelling van EU-markten voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen plaats moet vinden overeenkomstig de letter en geest van de Overeenkomst van Cotonou met de ACS-landen en de protocollen voor suiker en bananen; is daarom voorstander van adequate overgangsperioden voor de totstandbrenging van een van rechten vrijgestelde invoer van suiker, rijst en bananen uit de minst ontwikkelde landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zahlungsverkehr ist seit dem 1. Juli 1990 vollständig liberalisiert, was der ersten Stufe der WWU entspricht, und sämtliche Übergangsfristen sind Ende 1992 abgelaufen.

Sinds 1 juli 1990 zijn de betalingen volledig vrijgemaakt - hetgeen overeenstemt met de eerste fase van de EMU - en alle overgangsperiodes zijn eind 1992 verstreken.




Anderen hebben gezocht naar : sämtliche übergangsfristen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sämtliche übergangsfristen' ->

Date index: 2024-03-20
w