Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäischer Kontenrahmen
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende Anforderungen
Grundlegende Bestimmung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Grundlegendes Dokument
Grundnorm
Sozialklausel
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «systeme grundlegend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]














Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einrichtung eines Systems für die Extraktion der Daten auf dem Gebiet der EU hätte natürlich Auswirkungen auf das geltende TFTP-Abkommen. Diesbezüglich wird in Artikel 11 Absatz 3 des Abkommens darauf hingewiesen, dass sich die Rahmenbedingungen des Abkommens durch die Einführung eines EU-weiten Systems grundlegend ändern könnten und dass sich die Parteien einander im Hinblick auf die Notwendigkeit einer entsprechenden Anpassung des Abkommens konsultieren sollten, falls die Europäische Union beschließt, ein solches System einzufüh ...[+++]

Vanzelfsprekend zou de eventuele invoering van een systeem voor het extraheren van de gegevens op EU-grondgebied consequenties hebben voor de bestaande EU-VS TFTP-overeenkomst, zoals wordt erkend in artikel 11, lid 3, van de overeenkomst, waarin wordt bepaald dat aangezien de totstandbrenging van een EU-systeem de context van deze overeenkomst ingrijpend zou kunnen veranderen, de partijen overleg moeten plegen om te bepalen of de overeenkomst moet worden aangepast indien de Europese Unie besluit een dergelijk systeem in te voeren.


Zur Ausschöpfung seines Potenzials für ressourceneffizientere Produktionsprozesse wird das System grundlegend überarbeitet, um die Unternehmen stärker einzubinden und die Verwaltungslasten und -kosten für die KMU zu verringern.

Om de mogelijkheden voor de verbetering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen in productieprocessen ten volle te benutten, zal het systeem ingrijpend worden herzien teneinde meer bedrijven te laten deelnemen en de administratieve lasten en kosten voor het mkb te verlagen.


In zahlreichen Mitgliedstaaten wurde dieses System grundlegend reformiert oder soll bald geändert werden.

In een aantal lidstaten zijn radicale hervormingen doorgevoerd of gepland voor de nabije toekomst.


Dies hat unmittelbare Auswirkungen, nicht nur auf Asylsuchende, die „Asylshopping“ betreiben, sondern auch auf die öffentliche Meinung in der EU: Den Menschen wird das Gefühl vermittelt, dass das aktuelle System grundlegend ungerecht ist.

Dit heeft rechtstreeks gevolgen voor asielzoekers die asielshoppen, maar beïnvloedt ook de publieke opinie in de EU: het bevordert de opvatting dat het huidige systeem fundamenteel oneerlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch SWIM (System Wide Information Management infrastructure) wird das Informationsmanagement im europäischen ATM-System grundlegend verändert.

SWIM (System Wide Information Management infrastructure, infrastructuur voor systeemomvattend informatiebeheer) betekent een complete omslag in de manier waarop informatie in het Europese ATM-systeem wordt beheerd.


(3) Da sich die Rahmenbedingungen dieses Abkommens durch die Einführung eines EU-eigenen Systems grundlegend ändern könnten, sollten die Parteien einander im Hinblick auf die Notwendigkeit einer entsprechenden Anpassung dieses Abkommens konsultieren, falls die Europäische Union beschließt, ein solches System einzuführen.

3. Aangezien de totstandbrenging van een EU-systeem de context van deze overeenkomst ingrijpend zou kunnen veranderen, overleggen de partijen in voorkomend geval om te bepalen of deze overeenkomst daartoe moet worden aangepast.


Zwei dieser ETP werden den Ausgangspunkt für gemeinsame Technologieinitiativen bilden, bei denen zum ersten Mal Mittel der EU, der Mitgliedstaaten und der Industrie in öffentlich-privaten Partnerschaften zusammengeführt werden, um die europäische Spitzenforschung in den zentralen Bereichen der Nanoelektronik und der eingebetteten Systeme voranzubringen. Eingebettete Systeme sind elektronische Systeme, die in Geräten eingebaut sind – ein grundlegender Bereich für die Wettbewerbfähigkeit, z.

Twee van deze ETP's zullen de basis leveren voor Gezamenlijke Technologie-initiatieven (JTI's) waarbij voor het eerst financiering van de EU, lidstaten en industrie wordt gebundeld in publiek/private onderzoekspartnerschappen voor het stimuleren van Europees speerpuntonderzoek op de vitale gebieden nano-elektronica en ingebedde systemen, in andere apparatuur ingebouwde elektronische systemen – een vitaal gebied voor bv. de concurrentiepositie in de automobielsector.


Für eine weitere Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene dürfen daher zwei grundlegende Aspekte beim Ausbau der Systeme der allgemeinen und berufli- chen Bildung nicht aus dem Auge verloren werden: - die Rolle, die Verantwortung und die berufliche Befähigung der Lehren- den, denen die größte Aufmerksamkeit der politischen Entschei- dungsträger gelten muß; - die Qualität der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, die ihr wahres Maß in den Bedürfnissen der Gesamtgesellschaft findet, wie sie in den Erwartungen und Forderungen der Schüler und Eltern und der Gesellschaft ...[+++]

In ieder geval mag bij het uitzetten van een koers voor verdere communautaire samenwerking niet worden voorbijgegaan aan twee fundamentele aspecten van de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels : - de rol, de verantwoordelijkheid en de beroepsbekwaamheden van de onderwijsgevenden waaraan de politieke besluitvorming de grootste aandacht moet besteden ; - de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingsstelsels die bepaald wordt door de behoeften van de hele maatschappij die tot uitdrukking komen in de verwachtingen en verlangens die de leerlingen, hun ouders en de samenleving in het algemeen ten aanzien van de school hebben.


UMWELTERKLÄRUNG Grundlegend für das Umweltmanagement- und Öko-Audit-System ist die öffentliche Umwelterklärung und ihre Validierung durch zugelassene Umweltprüfer. Eine standortspezifische Umwelterklärung umfaßt eine Beschreibung der Tätigkeiten, eine Bewertung aller bedeutenden Umweltfragen, eine Zusammenfassung der Zahlen über Schadstoffemissionen, Abfallaufkommen, Verbrauch von Rohstoffen, Energie und Wasser sowie der Geräuschpegel, eine Darstellung der Umweltpolitik des Unternehmens und des Umweltprogramms und Managementsystems für den Standort, die Frist für die nächste Erklärung und den Namen des zugelassenen Umweltprüfers.

De milieuverklaring voor een locatie behelst een beschrijving van de activiteiten op de locatie, een uiteenzetting van alle belangrijke milieukwesties, een samenvatting van de cijfers over de vervuilende emissies, de afvalproduktie, het grondstoffen-, energie- en waterverbruik en de geluidsoverlast, een uiteenzetting van het milieubeleid, het programma en het beheerssysteem van het bedrijf voor de betrokken locatie, de termijn voor de volgende milieuverklaring en de naam van de erkende milieuverificateur.


Bei der Aussprache wurde hervorgehoben, daß das grundlegende Erfordernis in diesem Bereich die Errichtung eines effizienten und funktionellen Systems ist, das gegenüber dem System des Haager Übereinkommens tatsächlich eine Verbesserung darstellt und eine Beschleunigung der Zustellungsverfahren ermöglicht.

Tijdens het debat is erop gewezen dat de belangrijkste eis op dit gebied erin bestaat dat een efficiënt en werkbaar systeem wordt opgezet, dat ten opzichte van het Haagse Verdrag een reële meerwaarde inhoud en de procedures van toezending van stukken dus kan versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeme grundlegend' ->

Date index: 2024-05-26
w