Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neufassung
Neufassung der Urkunden des WPV
Neufassung der Verträge des WPV
Systematisch
Systematische echographische Untersuchung

Vertaling van "systematische neufassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

Verdrag inzake de herziening van het Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952


Neufassung der Urkunden des WPV | Neufassung der Verträge des WPV

omwerking van de Akten van de Wereldpostvereniging


Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen (Neufassung) | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen (Neufassung)

Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen (herzien)






systematische echographische Untersuchung

systematische echografische exploratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten [Amtsblatt C 77 vom 28.3.2002].

Interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten [Publicatieblad C 77 van 28.3.2002].


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 1., 2., 8., 9. und 16. Oktober 2008 Sitzungen abgehalten, in denen der genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 van dit akkoord, is de Adviesgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de respectieve juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, op 1, 2, 8, 9 en 16 oktober 2008 bijeengekomen ter behandeling van het bovengenoemde, door de Commissie ingediende voorstel.


– gestützt auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten,

– gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten,


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten, insbesondere Nummer 9, hat die beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 13. September 2007 eine Sitzung zur Prüfung des oben stehenden, von der Kommission vorgelegten Vorschlags abgehalten.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name gelet op punt 9 van dit akkoord, kwam de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie, op 13 september 2007 bijeen met als doel het beoordelen van het bovengenoemde, door de Commissie ingediende voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gestützt auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten ,

– gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten ,


– gestützt auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten,

– gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten,


Künftig wird es zur Vermeidung von erneuten Rückständen bei der Kodifizierung darauf ankommen, systematischer als bisher im Wege der Neufassung[7] von Rechtsakten dafür zu sorgen, dass Änderungen gleich bei ihrer Annahme in die bestehenden Rechtsvorschriften integriert werden.

Om te voorkomen dat er in de toekomst opnieuw achterstand ontstaat bij de codificatie, is het belangrijk wijzigingen op het ogenblik van de aanneming ervan via herschikking[7] meer systematisch in de bestaande wetgeving te integreren.


Anhand von Indikatoren der in Tabelle 1 niedergelegten Art betreibt die Kommission derzeit ihr erstes systematisches bereichsübergreifendes Screening des Acquis communautaire; sie hat bereits als Teil ihrer Initiative der ersten Phase (bis September 2003) spezielle Politikbereiche abgegrenzt, die einer detaillierten Untersuchung auf ihr Vereinfachungspotenzial, einschließlich einer Vereinfachung durch Neufassung, unterzogen werden sollen (Tabelle 2).

Op basis van indicatoren zoals vermeld in tabel 1 voert de Commissie momenteel voor het eerst een systematische horizontale doorlichting van het acquis communautaire uit. In de eerste fase (tot september 2003) is reeds een aantal beleidsgebieden geselecteerd die grondig op mogelijke vereenvoudigingen (onder andere door herschikking) zullen worden onderzocht (tabel 2).


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten [Amtsblatt C 77 vom 28.3.2002].

Interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten [Publicatieblad C 77 van 28.3.2002].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systematische neufassung' ->

Date index: 2025-03-19
w