Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system profitieren sollten » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang sollten Forscher von der laufenden Arbeit auf EU-Ebene profitieren können, deren Ziel es ist, die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu modernisieren und zu vereinfachen [47] (wozu auch die Ausdehnung dieser Bestimmungen auf Drittstaatsangehörige zählt [48]) sowie eine europäische Krankenversicherungskarte einzuführen.

In deze context zouden onderzoekers profijt moeten kunnen trekken van de lopende werkzaamheden op EU-niveau ter modernisering en vereenvoudiging van de socialezekerheidsstelsels [47], (met inbegrip van de uitbreiding van deze bepalingen tot onderdanen van derde landen [48]) en ter invoering van een voor de gehele EU geldende Europese ziekteverzekeringskaart.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass ein verbessertes und stärker zentralisiertes System für Genehmigungen und Bescheinigungen allen von Nutzen sein muss, und dass alle Beteiligte von ihm profitieren sollten.

Volgens de rapporteur is een verbeterd, meer gecentraliseerd systeem van vergunningen en certificaten in eenieders voordeel, zowel van de gebruikers als van de marktdeelnemers.


Sowohl das medizinische Personal, das in diesem System arbeitet, als auch die Patienten, die von diesem System profitieren sollten, haben einen Punkt erreicht, an dem sie eine Behandlung erfahren, die unter dem liegt, was anständig und eines Menschen würdig ist.

Zowel het medisch personeel in het systeem als de patiënten die ervan zouden moeten profiteren worden nu behandeld onder de grens van wat fatsoenlijk en menswaardig is.


Es ist erforderlich, einer aufkommenden neuen Generation von Systemen des organisierten Handels neben den geregelten Märkten Rechnung zu tragen, die Pflichten unterworfen werden sollten, die auch weiterhin ein wirksames und ordnungsgemäßes Funktionieren der Finanzmärkte gewährleisten. Außerdem muss sichergestellt werden, dass solche Systeme des organisierten Handels nicht von Regelungslücken profitieren.

Er moet rekening mee worden gehouden dat er zich parallel met de gereglementeerde markten een nieuwe generatie georganiseerde handelssystemen aan het ontwikkelen is die moeten worden onderworpen aan verplichtingen waarmee wordt beoogd de goede en ordelijke werking van de financiële markten te waarborgen en er moet worden gewaarborgd dat dergelijke georganiseerde handelssystemen niet profiteren van lacunes in de regelgeving.


Es ist erforderlich, einer aufkommenden neuen Generation von Systemen des organisierten Handels neben den geregelten Märkten Rechnung zu tragen, die Pflichten unterworfen werden sollten, die auch weiterhin ein wirksames und ordnungsgemäßes Funktionieren der Finanzmärkte gewährleisten. Außerdem muss sichergestellt werden, dass solche Systeme des organisierten Handels nicht von Regelungslücken profitieren.

Er moet rekening mee worden gehouden dat er zich parallel met de gereglementeerde markten een nieuwe generatie georganiseerde handelssystemen aan het ontwikkelen is die moeten worden onderworpen aan verplichtingen waarmee wordt beoogd de goede en ordelijke werking van de financiële markten te waarborgen en er moet worden gewaarborgd dat dergelijke georganiseerde handelssystemen niet profiteren van lacunes in de regelgeving.


Vor diesem Hintergrund schlägt der Berichterstatter vor, dass sich alle Beteiligten verpflichten sollten, ihr politisches Engagement am technologischen Rahmen festzumachen und in Übereinstimmung mit der Entwicklungsphase von SESAR den Prozess der Einrichtung des einheitlichen europäischen Luftraums zu beschleunigen, damit sie ab 2014 uneingeschränkt von der Anwendung dieses Systems profitieren können.

Tegen deze achtergrond pleit de rapporteur voor de afstemming van de beleidstoezeggingen van alle partijen op het technologisch kader en het proces voor de totstandkoming van SES te bespoedigen, in overeenstemming met de ontwikkelingsfase van SESAR, zodat hiervan met ingang van 2014 volledig profijt kan worden getrokken.


In Europa bedeutet dies, dass wir aus der Erfahrung lernen und von den Lektionen, die uns der Kapitalismus erteilt hat, profitieren sollten. Wir wissen jetzt, dass es sich beim Kapitalismus um interessenbasiertes System handelt, in dem man mittellos enden kann, wenn keine Regeln herrschen und man zu gierig wird.

In Europa betekent dat ook dat we moeten leren van onze ervaringen en lessen moeten trekken over het kapitalisme, dat een systeem is dat gebaseerd is op eigenbelang, waarin, als er geen regels bestaan, hebzucht alles kapot kan maken.


Die Verbraucher sollten hingegen von jeder Reduzierung der Ausgaben und jeder Effizienzsteigerung des Systems profitieren.

In feite zouden consumenten moeten profiteren van elke verlaging van kosten en van elke verbetering van de efficiëntie van het systeem.


w