Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
Borddiagnose-System
ESVG
ESVG 2010
Elektronisches Informationssystem
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Entwicklerin intelligenter Systeme
Eurodac
Europäischer Kontenrahmen
Europäisches Daktyloskopie-System
Informationssystem
Intelligent Systems Designer
Intelligent Systems Designerin
OBD-System
Offline-System
Online-System
Softwareentwickler für Embedded Systems
Softwareentwickler für eingebettete Systeme
Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme
Struktur auf dem Prinzip der Freiwilligkeit
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «system freiwilligkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Struktur auf dem Prinzip der Freiwilligkeit

structuur met vrijwillig karakter


Entwicklerin intelligenter Systeme | Intelligent Systems Designerin | Entwickler intelligenter IT-Systeme/Entwicklerin intelligenter IT-Systeme | Intelligent Systems Designer

AI designer | semantic engineer | bouwer van autonome perceptieve systemen | ict intelligent systems designer


Softwareentwickler für eingebettete Systeme | Softwareentwickler für Embedded Systems | Softwareentwickler für Embedded Systems/Softwareentwicklerin für Embedded Systems | Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems software developer


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Eurodac | europäisches Daktyloskopie-System | europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdaten | europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern

Europees systeem voor de vergelijking van dactyloscopische signalementen van asielzoekers | Eurodac [Abbr.]


Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


Borddiagnose-System | OBD-System

boorddiagnose | boorddiagnosesysteem (OBD)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das auf Freiwilligkeit beruhende und teilweise selbstfinanzierte System wird auf einem ordnungspolitischen Rahmen beruhen und das Vertrauen in die neuen, auf den Markt kommenden Technologien erhöhen.

Dit op vrijwilligheid gebaseerde en deels zelfgefinancierde systeem op grond van een regelgevingskader zal het vertrouwen in nieuwe technologieën op de markt helpen bevorderen.


Das System beruht zugegebenermaßen auf Freiwilligkeit, doch sollte eine Einwilligung nur dann als gültige Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten angesehen werden, wenn sie ohne Zwang erteilt wird, wenn also das RTP nicht die einzige Alternative zu langen Warteschlangen und Verwaltungsaufwand ist.

De vrijwillige basis van het systeem wordt erkend, maar instemming mag uitsluitend worden beschouwd als een geldige rechtsgrond voor het verwerken van de gegevens als men uit vrije wil instemt, waaruit volgt dat het RTP niet het enige alternatief mag worden voor lange rijen en administratieve rompslomp.


Das auf Freiwilligkeit beruhende und teilweise selbstfinanzierte System wird auf einem ordnungspolitischen Rahmen beruhen und das Vertrauen in die neuen, auf den Markt kommenden Technologien erhöhen.

Dit op vrijwilligheid gebaseerde en deels zelfgefinancierde systeem op grond van een regelgevingskader zal het vertrouwen in nieuwe technologieën op de markt helpen bevorderen.


Wie Herr Stevenson durchaus zu Recht anmerkte, sollte das System auf Freiwilligkeit basieren, wenn die Mitgliedstaaten bereit dazu sind, wenn größere Zahlen von Schafen bewegt werden und wenn das System funktioniert.

Zoals de heer Stevenson zeer terecht zei: laten we dit als vrijwillig systeem hanteren wanneer lidstaten er klaar voor zijn, wanneer er veel verplaatsingen van schapen plaatsvinden en wanneer we een goed functionerend systeem hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Herr Stevenson durchaus zu Recht anmerkte, sollte das System auf Freiwilligkeit basieren, wenn die Mitgliedstaaten bereit dazu sind, wenn größere Zahlen von Schafen bewegt werden und wenn das System funktioniert.

Zoals de heer Stevenson zeer terecht zei: laten we dit als vrijwillig systeem hanteren wanneer lidstaten er klaar voor zijn, wanneer er veel verplaatsingen van schapen plaatsvinden en wanneer we een goed functionerend systeem hebben.


Zur Frage der Freiwilligkeit bzw. eines obligatorischen Systems der Einführung: So selbstverständlich es ist, dass das System insgesamt nur erfolgreich sein kann, wenn möglichst viele an diesem System teilnehmen, so sollten wir doch zumindest den Versuch unternehmen, vorerst auf die Freiwilligkeit zu setzen, um nicht gleich mit der Keule der Ordnungspolitik zuzuschlagen.

Wat betreft de vraag of dit systeem vrijwillig dan wel verplicht moet zijn het volgende. Het staat buiten kijf dat dit systeem in zijn geheel uitsluitend succesvol kan zijn als er zo veel mogelijk deelnemers zijn. In eerste instantie moeten wij echter proberen voor de vrijwillige optie te gaan, en niet voor een harde en dwingende aanpak van bovenaf kiezen.


Deshalb schlägt Ihre Berichterstatterin vor, ein vorerst auf Freiwilligkeit beruhendes System einzuführen, welches beispielsweise dem Versicherungssektor erlauben würde, Erfahrungen mit Risikodeckungslösungen aus anderen Branchen in den Bereich Futtermittelherstellung einzubringen.

Daarom stelt uw rapporteur voor eerst een op vrijwilligheid gebaseerd systeem in te voeren, waarmee de verzekeringssector bijvoorbeeld ervaringen met oplossingen ter risicodekking uit andere branches in de sector diervoederproductie kan inbrengen.


Das auf Freiwilligkeit basierende System wird seit geraumer Zeit erfolgreich in den Vereinigten Staaten angewandt, wo es (im Jahr 2000) die Fälle von Nichtbeförderung auf nur 18 000, d. h. ungefähr auf 0,1 v.T. der gesamten Fluggäste verringert hat, demgegenüber stehen ca. 330 000 Freiwillige, d.h. diejenigen, die eine erhebliche Verringerung des Phänomens und der damit verbundenen Probleme ermöglicht haben.

Het vrijwilligerssysteem kent al enige jaren succes in de Verenigde Staten waar het aantal gevallen van instapweigering in 2000 teruggevallen is op slechts 18.000, d.w.z. niet meer dan 0,1 per duizend passagiers.


Ausgehend von den Erfahrungen mit der geltenden Verordnung 1836/93/EWG, mit der das EMAS-System für Untenehmen im industriellen Bereich eingeführt wurde, bleibt der Vorschlag bei der Freiwilligkeit des Systems und erweitert dessen Anwendungsbereich auf alle Organisationen mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt.

Op grond van de ervaring met de bestaande Verordening (EEG) nr. 1836/93 waarbij het EMAS-systeem voor industriële locaties wordt ingesteld, wordt in het voorstel het vrijwillige karakter van dit stelsel gehandhaafd, maar wordt het toepassingsgebied uitgebreid tot alle organisaties die grote invloed hebben op het milieu.


Gegenwärtig beruht dieses System auf Freiwilligkeit, mit anderen Worten, die Mitgliedstaaten haben immer noch die Möglichkeit, Bauartgenehmigungen für Fahrzeuge nach nationalen Vorschriften zu erteilen.

Dit systeem werkt momenteel op optionele basis, m.a.w. de Lid-Staten kunnen nog steeds in overeenstemming met de nationale voorschriften een goedkeuring afleveren voor voertuigen.


w