Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragsfreies System
COMPEX
Nicht auf Beiträgen beruhendes System
Nicht kontinuierlich überwachtes System

Vertaling van "system bislang nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]

Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]


beitragsfreies System | nicht auf Beiträgen beruhendes System

stelsel dat niet op premie-of bijdragebetaling berust


nicht kontinuierlich überwachtes System

discontinu:constant | niet continu bewaakt systeem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das System wird nicht optimal genutzt, da bislang nur wenige Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nachgekommen sind und das Netz in ihre eigenen Systeme integriert haben.

Het systeem benut niet zijn volledige potentieel aangezien in dit stadium slechts een beperkt aantal lidstaten hun wettelijke verplichtingen zijn nagekomen en het netwerk in hun eigen systemen hebben geïntegreerd.


e. empfiehlt, seine volle Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof nochmals zu bekräftigen und wachsam angesichts von Versuchen zu sein, die Legitimität, Universalität und Integrität des durch das Römische Statut geschaffenen Systems zu untergraben empfiehlt die aktive Unterstützung von Staaten, die diesem System bislang nicht angehören, damit diese rasch unterschreiben und ratifizieren; empfiehlt Unterstützungsmaßnahmen zur Ratifizierung der in Kampala beschlossenen Änderungen zum Verbrechen der Aggression, einschließlich durch alle Mitgliedstaaten;

e. opnieuw zijn volledige steun uit te spreken voor het Internationaal Strafhof en waakzaam te blijven voor pogingen om de legitimiteit, universaliteit en integriteit van het Statuut van Rome te ondermijnen; staten die nog geen partij zijn bij dit systeem op te roepen het Statuut spoedig te ondertekenen en te ratificeren; zich in te zetten voor de ratificatie van de Kampala-amendementen van 2010 met betrekking tot het misdrijf van agressie, mede door alle lidstaten;


empfiehlt, seine volle Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof nochmals zu bekräftigen und wachsam angesichts von Versuchen zu sein, die Legitimität, Universalität und Integrität des durch das Römische Statut geschaffenen Systems zu untergraben empfiehlt die aktive Unterstützung von Staaten, die diesem System bislang nicht angehören, damit diese rasch unterschreiben und ratifizieren; empfiehlt Unterstützungsmaßnahmen zur Ratifizierung der in Kampala beschlossenen Änderungen zum Verbrechen der Aggression, einschließlich durch alle Mitgliedstaaten;

opnieuw zijn volledige steun uit te spreken voor het Internationaal Strafhof en waakzaam te blijven voor pogingen om de legitimiteit, universaliteit en integriteit van het Statuut van Rome te ondermijnen; staten die nog geen partij zijn bij dit systeem op te roepen het Statuut spoedig te ondertekenen en te ratificeren; zich in te zetten voor de ratificatie van de Kampala-amendementen van 2010 met betrekking tot het misdrijf van agressie, mede door alle lidstaten;


Mit der Empfehlung sollen Menschen unterstützt werden, die atypisch oder selbstständig tätig sind und bislang wegen ihres Beschäftigungsstatus‘ durch die Systeme der sozialen Sicherheit nicht ausreichend geschützt sind – deshalb sind sie mit größerer wirtschaftlicher Unsicherheit konfrontiert.

De aanbeveling wil alle atypische werknemers en zelfstandigen steunen die vanwege hun arbeidsstatus niet voldoende gedekt zijn door socialezekerheidsregelingen en zodoende te lijden hebben van grotere economische onzekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bislang gibt es auf EU-Ebene lediglich die Bestimmungen der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen [54], wonach durch anerkannte Systeme verarbeitete Zahlungsaufträge nicht mehr widerrufen werden können.

Tot nu toe bestaat op EU-niveau alleen de finaliteitsrichtlijn [54], die voorziet in regels inzake de onherroepbaarheid van betalingen die via aangemelde systemen worden verwerkt.


Ein gemeinsames System für den Einlagenschutz wurde bislang jedoch noch nicht eingeführt.

Er bestaat echter nog geen gemeenschappelijk systeem voor het beschermen van deposito's.


G. in der Erwägung, dass sich die Verteidigungsminister in der Sitzung des Lenkungsausschusses der Europäischen Verteidigungsagentur vom 19. November 2013 zur Durchführung eines gemeinsamen Projekts für ferngesteuerte Flugsysteme (RPAS) mit mittlerer Flughöhe und großer Reichweite (MALE) mit doppeltem Verwendungszweck – für den zivilen und militärischen Einsatz – verpflichtet haben; in der Erwägung, dass der Einsatz eines solchen Systems für gezielte Tötungen bislang nicht ausdrücklich ausgeschlossen worden ist; ...[+++]

G. overwegende dat de ministers van Defensie op 19 november 2013 tijdens de vergadering van de stuurgroep van het Europees Defensieagentschap overeengekomen zijn een gezamenlijk project voor op middelgrote hoogte vliegende, op afstand bestuurde luchtvaartuigen met lange vliegduur (medium altitude long endurance remotely piloted air system (MALE RPAS) voor tweeledig gebruik – civiel en militair – op te starten; overwegende dat het inzetten van een dergelijk systeem voor doelgericht doden tot dusver niet expliciet is uitgesloten; over ...[+++]


41 stellt mit Sorge fest, dass die EU bislang nicht in der Lage gewesen ist, im größeren System der Vereinten Nationen wirksam Einfluss auszuüben; betont, dass die EU den Menschenrechtsrat vorrangig behandeln und eine bessere Abstimmung unter den Mitgliedstaaten herbeiführen muss, und fordert den Rat auf, Leitlinien zu beschließen, welche die Abstimmung und Entscheidungsfindung in diesem Zusammenhang erleichtern, sowie sich um Koalitionen und Bündnisse mit wichtigen regionalen Partnern und al ...[+++]

41 constateert tot zijn bezorgdheid dat de EU er niet in geslaagd is op een effectieve manier invloed uit te oefenen binnen het bredere VN-stelsel; benadrukt dat het nodig is dat de EU de UNHRC tot prioriteit maakt en zorgt voor een betere coördinatie tussen de lidstaten, en vraagt de Raad in dit verband richtsnoeren uit te vaardigen ter vergemakkelijking van de coördinatie en besluitvorming en ernaar te streven coalities/allianties op te bouwen met belangrijke regionale partners en alle gema ...[+++]


Mit Blick auf die extremen Haushaltszwänge aufgrund der Wirtschaftskrise sowohl bei den Mitgliedstaaten als auch bei der Union selbst und in dem Bestreben, nicht weiterhin gutes Geld schlechtem hinterherzuwerfen, ist ferner eine besondere Strenge in Bezug auf die Nutzung von Mitteln für ein System geboten, welches bislang nicht den geforderten Standard erreicht hat.

Voorts is, gelet op de bijzonder nijpende budgettaire situatie als gevolg van de economische crisis, zowel voor de lidstaten als voor de EU zelve, en gezien de noodzaak om geen goed geld naar kwaad te gooien, buitengewone gestrengheid noodzakelijk bij het gebruik van een systeem dat er tot dusverre nog niet in is geslaagd de vereiste standaard te bereiken.


Bislang konnte das System wegen seiner Komplexität (automatische Übersetzung in elf Sprachen) jedoch noch nicht in Betrieb genommen werden.

Tot nu toe is men er echter nog niet in geslaagd dit bijzonder ingewikkelde systeem (vertaling in 11 talen) in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system bislang nicht' ->

Date index: 2024-07-24
w