Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Arabische Republik Syrien
Syrien
UNDOF

Traduction de «syrien begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


die Arabische Republik Syrien | Syrien

Arabische Republiek Syrië | Syrië


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders




Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung | Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung zwischen Israel und Syrien | UNDOF [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert erneut eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei in Bezug auf die Lage in Syrien; begrüßt die Verurteilung des syrischen Regimes durch die Türkei und den Aufruf des türkischen Ministerpräsidenten an Präsident Al-Assad, sofort zurückzutreten, ihre wirtschaftlichen Sanktionen gegen dieses Regime und ihre Politik, die Grenzen für Flüchtlinge offen zu halten;

16. dringt nogmaals aan op meer samenwerking tussen de EU en Turkije met betrekking tot de situatie in Syrië; is verheugd over de veroordeling van het Syrische regime door Turkije, de oproep van de Turkse eerste minister aan president Assad om onmiddellijk af te treden, de Turkse economische sancties tegen het regime en het Turkse beleid om de grenzen open te houden voor vluchtelingen;


13. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei in Bezug auf die Lage in Syrien; begrüßt die Verurteilung des syrischen Regimes durch die Türkei, ihre Verhängung von Wirtschaftssanktionen gegen das Regime und ihre Politik der offenen Grenzen für Flüchtlinge;

13. dringt aan op meer samenwerking tussen de EU en Turkije met betrekking tot de situatie in Syrië; verwelkomt de Turkse veroordeling van het regime in Syrië, de sancties die Turkije het regime heeft opgelegd en het Turkse beleid om de grenzen open te houden voor vluchtelingen;


13. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei in Bezug auf die Lage in Syrien; begrüßt die Verurteilung des syrischen Regimes durch die Türkei, ihre Verhängung von Wirtschaftssanktionen gegen das Regime und ihre Politik der offenen Grenzen für Flüchtlinge;

13. dringt aan op meer samenwerking tussen de EU en Turkije met betrekking tot de situatie in Syrië; verwelkomt de Turkse veroordeling van het regime in Syrië, de sancties die Turkije het regime heeft opgelegd en het Turkse beleid om de grenzen open te houden voor vluchtelingen;


M. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Oktober 2011 die Bemühungen der politischen Opposition in Syrien begrüßte, einen gemeinsame Plattform zu schaffen, die Staatengemeinschaft aufforderte, diese Anstrengungen ebenfalls zu begrüßen, die Bildung des Syrischen Nationalrats als weiteren Schritt voran ansah und es begrüßte, dass sich der Syrische Nationalrat zu Gewaltfreiheit und demokratischen Werten bekannt hat; in der Erwägung, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments in den vergangenen Monaten bei verschiedenen Gelegenheiten mit im Exil lebenden Vertretern der syrischen Opposition Gespräche geführt ha ...[+++]

M. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 10 oktober 2011 verheugd was over de pogingen van de Syrische politieke oppositie om een verenigd platform op te richten, de internationale gemeenschap opriep deze pogingen ook te verwelkomen, kennisnam van de oprichting van de Syrische Nationale Raad (SNC) als een positieve stap voorwaarts, en zich verheugd toonde over het engagement van de SNC voor geweldloosheid en democratische waarden; overwegende dat leden van het Europees Parlement de afgelopen maanden bij diverse gelegenheden van gedachten hebben gewisseld met vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in ballingschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Oktober 2011 die Bemühungen der politischen Opposition in Syrien begrüßte, eine gemeinsame Plattform zu schaffen, die Staatengemeinschaft aufforderte, diese Anstrengungen ebenfalls zu begrüßen, die Bildung des syrischen Nationalrats (SNC) als weiteren Schritt in die richtige Richtung bezeichnete und es begrüßte, dass sich der SNC zu Gewaltfreiheit und demokratischen Werten bekannt hat; in der Erwägung dass Mitglieder des Europäischen Parlaments in den vergangenen Monaten bei verschiedenen Gelegenheiten mit im Exil lebenden Vertretern der syrischen Opposition Gespräch ...[+++]

S. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 10 oktober 2011 verheugd was over de pogingen van de Syrische politieke oppositie om een verenigd platform op te richten, de internationale gemeenschap opriep eveneens haar waardering uit te spreken voor deze pogingen, kennisnam van de oprichting van de Syrische Nationale Raad (SNC) als een positieve stap voorwaarts, en zich verheugd toonde over de inzet van de SNC voor geweldloosheid en democratische waarden; overwegende dat leden van het Europees Parlement de afgelopen maanden bij diverse gelegenheden van gedachten hebben gewisseld met vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in ba ...[+++]


In dieser Hinsicht begrüßt die EU den jüngsten Besuch von Untergeneralsekretärin Valerie Amos in Syrien sowie die Bemühungen, die sie unternimmt, um mit den syrischen Behörden einen klaren Rahmen für den humanitären Zugang zu vereinbaren; sie nimmt zur Kenntnis, dass mit einer vorbereitenden Bewertung der humanitären Lage in Syrien begonnen wurde.

In dat verband is de EU ingenomen met het recente bezoek van Valerie Amos (VS-regering) aan Syrië, en haar inspanningen om met de Syrische autoriteiten overeenstemming te bereiken over een duidelijk kader voor toegang van humanitaire organisaties, en neemt zij nota van de start van de eerste beoordeling van de humanitaire situatie in Syrië.


Sie begrüßt ferner die Ergebnisse des Humanitären Forums zu Syrien, das am 8. März 2012 in Genf stattfand, sowie die Erklärung des VN-Sicherheitsrats vom 1. März 2012, in der dieser die humanitäre Lage in Syrien beklagt.

Ook is zij verheugd over de bevindingen van het Syrisch humanitair forum, dat op 8 maart in Genève heeft plaats­gevonden, en over de verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 1 maart 2012, waarin de humanitaire situatie in Syrië wordt betreurd.


4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werden kann, wobei auch das Ziel bekräftigt wu ...[+++]

4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, en die een bevestiging vormen van het streven van de Groep naar een politieke oplossing van de crisis wa ...[+++]


Ferner hat er die angekündigte Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen diesem Land und Syrien begrüßt.

De Raad heeft waardering voor de aankondiging dat Syrië en Libanon diplomatieke betrekkingen met elkaar zullen aanknopen.


In diesem Zusammenhang begrüßt und unterstützt die EU die strategische Entscheidung Syriens bei seinem Eintreten für Frieden mit Israel.

In dit verband verwelkomt en steunt de EU de strategische keuze van Syrië, dat de vrede met Israël is toegedaan.




D'autres ont cherché : syrien     die arabische republik syrien     syrien begrüßt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrien begrüßt' ->

Date index: 2023-11-05
w